Cutting out commutes is better for the ozone layer than having millions of people sitting in traffic jams, spewing carbon monoxide, for hours on end.
相较于让数百万人堵在路上,连续数小时不停地喷涌一氧化碳,省掉通勤显然更有利于保护我们的臭氧层。
The famous footballers said that the secret of success was the time he spent in his youth practicing, just kicking away at a ball for hours on end, in an empty field with a few friends.
那位著名足球运动员说他成功的奥秘在于年少时花时间练习踢足球。那时候他总是同几个朋友一起在一块空地上,连续数小时不停地踢球。
I don't like to see children gluing their eyes to television set for hours on end.
我不愿看到孩子们连续好几个小时目不转睛地看电视。
She could sometimes talk away for hours on end.
有时候她可以连续不断地谈上几个小时。
Another group plays basketball - they bump the ball aimlessly for hours on end.
另外一群在玩篮球——他们漫无目的地连续几个小时在练习运球。
And even if the cities are not Clinton's major interest, that does not mean he is not capable of talking about them for hours on end, reeling off positions and priorities.
即使克林顿的主要兴趣不在城市,那也不见得他不能几个小时连续不断地讨论城市问题,口惹悬河地提出他的立场和施政的先后缓急。
He is habituated to studying for hours on end.
他习惯连续几个小时不停地读书。
The individual fibers are fed forward and then are collected together on a small surface and pulled from the surface as a thin layer constantly adding to the open end or tail of the forming yarn.
纤维在一个小的表面汇聚,并从该表面以薄纤维层的方式引离,连续地添加到所形成纱线的端部。
The two talked for hours on end.
他们两个会连续数小时地畅谈。
The two talked for hours on end.
他们两个会连续数小时地畅谈。
应用推荐