For example, a software supplier may provide code on a contract basis to another organization.
例如,一个软件供应商可能根据合同,需要为另一个组织提供代码。
A Professional may only terminate his contract on this basis in the 15days following the last Official Match of the Season of the club for which heis registered.
职业球员只有在其注册俱乐部的赛季最后一场正式比赛后的15天内,方可以此类理由终止合同。
On the basis of clause 15 of the contract, we place our claims before you as follows.
根据合同第15款,我方向贵方索赔如下。
Fred: : I am afraid we can not do that. Would you be willing to sign an annual contract on the basis we discussed?
佛瑞德:恐怕办不到。你愿意在我们谈判的基础上签署一年期的合同吗? 憛。
Most of the dodgy food was produced by one American supplier, Menu Foods, which made it on a contract basis for several large companies.
大部分的dodgy食物由一家叫MenuFoods的美国供应商提供,这也使它与很多家公司签订合同。
General business skills will come in handy, since many graphic designers work on a freelance or contract basis.
一般业务技能会派上用场,因为许多平面设计师的工作一个自由职业者或合同的基础上。
You can undertake any work, for example it could be as an employee, a contract worker or on a self-employed basis or a combination of these.
你能承担任何工作,例如能作为一个雇员,一名合同工人或自己经营的基础或联合。
No person shall be bound to enter into any contract or binding legal commitment and no monies or other form of consideration is to be accepted on the basis of this Preliminary Prospectus.
没有任何人必须根据本先期招股章程签订任何合同或有法律约束力的委托,也不必据此承担任何现金或其他形式的报酬。
A company that provides temporary workers on a contract basis.
一个提供合同制短期工人的公司。
Long term Contractor — Contractor who has signed the Long term contract with DSPC, and will continue to do the job on a regular basis until the termination of contract.
长期承包商- - -承包商与苏州杜邦签有长期合同,此类承包商将长年累月在公司工作直至合同取消。
During the course of carrying out the formal agreement which has become effective, two parties must pay the related costs of goods on the basis of contract or letter of intent.
躼在正式协议生效后的执行过程中,双方根据签订的合同或意向书支付相关货款或费用。
The liability for breach of contract on the basis of the contract law has its specialty.
著作权许可使用合同的违约责任在合同法的基础上有其特殊性。
Case change principle entitles the judge to denying the free jurisdiction of contract force on the basis of fairness principle in practice, but there are misunderstandings in legal practices.
情事变更原则实际上赋予法官根据公平原则否定合同效力的自由裁量权,司法实践中对该原则存在误解。
On the basis of the analysis on the problem above with the related theories and methods, the paper makes suggestion of contract items and parameters.
本文在运用相关理论和方法对上述问题进行分析的基础上,提出了相关合同条件和参数的建议。
After negotiation of the master contract, the ordering and consumption of services typically occurs on an incremental basis.
之后,谈判主合同,订购和服务性消费发生的原因通常是对增量的基础上。
For harmonious business negotiation, on the basis of mutual benefits, after negotiation agreement, we draw up the following contract terms specially.
为方便业务洽谈需要,在遵循互惠互利的原则的基础上,经协商同意后,特拟定合同条款如下。
A fixed price contract means a construction contract in which the construction price is ascertained on the basis of a fixed contract price or a fixed unit price.
固定造价合同,是指按照固定的合同价或固定单价确定工程价款的建造合同。
In the case of an intermediate contract depth, the work to deepen the well would likely be done on a day-rate basis, or a "time and Materials" contract.
如果是中间点合同深度,则对井眼的加深作业可能采取日费合同或“时间和材料”合同。
Contract freedom on the basis of equality between interested parties is a principle in private law contracts.
建立在合同当事人平等基础上的契约自由是私法合同的一个原则。
On the basis of it, there is a dissertation on the redefinition of insurance interest and the realization of abstract insurable interest in the life insurance contract.
在此基础上,论述了保险利益在人寿保险合同中的重新定位和抽象性保险利益在人寿保险合同中的实现。
On the basis of research objects, modernized enterprises theory can be divided into two major schools of thought: the contract theory of the enterprise, and the capacity theory of the enterprise.
根据研究对象的不同,现代企业理论可以划分为两个大的流派,即企业的契约理论和企业的能力理论。
On the basis of the peculiarity and problems in tunnel engineering, the paper expatiates on the necessity and significance of tunnel engineering contract programming in tunnel project management.
本文基于隧道工程建设中存在的问题,同时在隧道工程特点分析的基础上,阐述了合同策划对隧道工程项目管理的重要性和意义。
As the essential obligation in contract law system, the Collateral obligation is developed on the basis of good faith.
大陆法系的合同附随义务是建立在诚信原则基础上的一项重要制度。
The Contract Law of china has well established the system of Legal Contract Rescission on the basis of the amending of Economic Law, Technical Law and Foreign Economic Contract Law.
我国现行合同法在对《经济合同法》、《技术合同法》及《涉外经济合同法》修改的基础上,建立了比较完善的合同法定解除制度。
On the basis of comparison, four ideas are presented about the establishment of compensation system for moral damage, and it is thought that Article 112 Contract Law is the legal basis for the system.
在比较的基础上,就确立中国的违约精神损害赔偿制度提出了四点构想,认为《合同法》第112条是该制度确立的法律依据。
A forward contract in which the cash price is based on the basis relating to a specified futures contract.
现价建立在与特定的期货合约的基差基础上的远期合同。
If there are no full-time positions available, consider asking to work on a contract basis.
如果没有全职的岗位,可以考虑问问做外包的工作。
In this thesis, the main study aim is to advance a system for profession manager compensation combined with the reality on the basis of Proxy-Agency theories and psychological contract theories.
本文的研究目的就是在委托—代理理论和心理契约理论的结合下对职业经理人薪酬管理模式进行深入地研究与探讨,构建出一套完整合理的整体薪酬模式。
Abstract: This paper firstly defined construction contract risk and the foreseeable risk principle on the basis of the risk's meaning.
[摘要]首先根据风险的内涵界定了工程合同风险的内涵及可预见性风险分配原理。
Abstract: This paper firstly defined construction contract risk and the foreseeable risk principle on the basis of the risk's meaning.
[摘要]首先根据风险的内涵界定了工程合同风险的内涵及可预见性风险分配原理。
应用推荐