I could get jobs when I was a teacher, but ever since I've tried to get jobs on the basis of my actual skills rather than on the basis of a label, no one wants to know.
当我作为老师时,我可以找到工作,但是自从我试图基于我的实际技能找工作,而不是基于一个标签时,没有人对你感兴趣。
And they want to do it on a country-by-country basis, rather than on the basis of the eurozone as a whole.
他们通过一个国家接一个国家的方式来做,而不是把欧盟视为一个整体来进行。
Science is value free in the sense that scientific hypotheses have to be accepted or rejected on the basis of facts and not on the basis of their consistency with any ethical or religious belief.
科学家能不能认同一项科学假设取决于客观事实,而不取决这项假设是否与某种道德观念或宗教信仰相一致。从这种意义上来说,科学本身并不涉及价值判断。
One Mumbai financial bigwig jokes that two licences will be granted-one, by the RBI, on the basis of competence, and the other by politicians in Delhi on the basis of bribe size.
一位孟买金融巨擘戏言,两份执照将被颁发,一份来自印度储备银行,以鼓励竞争;另一份则来自德里的政客,以鼓励行贿。
LevelBasedHierarchy is used to define a hierarchy on the basis of levels alone or on the basis of levels and linked nodes.
LevelBasedHierarchy用于仅根据级别或者同时根据级别和链接节点定义层次。
In doing business on the basis of friends, the friend will lose. On the basis of business to friends, they have no business to do.
在朋友基础上做生意,那朋友就会失去。在生意的基础上交朋友,那会没有生意做。
In the business established on the basis of friendship, resort a business founded on the basis of friendship.
在业务的基础上建立的友谊,胜地过在友谊的基础上建立的业务。
Employ, pay, promote, and terminate workers on the basis of their ability to do the job, rather than on the basis of personal characteristics or beliefs.
供应商是基于员工的能力是否胜任某项工作,而非其个人性格或信仰来雇用员工、支付工资、提拔员工和终止合约。
We run the risk of making critical decisions, not on the basis of what we know, the findings of investigations, and the data of experiments, but on the basis of blind faith in professed experts.
在对一个关键的问题作结论时,如果只相信所谓的专家而不相信自己,不根据调查的结果,不根据实验的数据,那是在冒险。
On the basis of the data obtained by questionnaire, this paper expand the analysis model by divide customer base and then give out marketing strategy recommendations on the basis of it.
在所获得的数据基础上,展开分析模型,得到客户群体划分,进而在此基础上给出营销策略的建议。
People connect on the basis of sameness and grow on the basis of being different.
人们由于相同而有所联接,由于相异而有所成长。
For example, it may be done on the basis of business units, or on the basis of the type of product, length of period, the degree of concentration in a position, or differences in risk factors.
例如按业务单位是一种方式,其它如按产品种类,期间长短,部位集中度,不同风险因子等均是可行之方法。
Unless otherwise specified in Loan Agreement, interest accrues on a daily basis and is calculated on the basis of a 365-day year.
除贷款协议书另有注明外,利息逐日累算,按一年365日基准计算。
On the basis of communication operation schedule for system matrix formed with basis cycle, the time synchronization of system was obtained depending on the net time unit (NTU).
传输操作时刻表由基循环组成的系统矩阵为基础,时间间隔尺度以网络时间单元为单位实现时间同步。
On the basis of literature search on the basis of the species of occidentalis, composition, pharmacology, clinical application, development and utilization of its depth to provide reference.
在广泛文献检索基础上,综述了望江南的种属、成分、药理、临床应用,为其深入开发利用提供参考依据。
The scheme of drawing figures from test results was pointed out by analyzing on basis of drawing figures, for providing the basis on revising for national test standard GB/T 15789-1995 .
分析比较几种检测标准取值的依据,提出检测结果取值的方案,为国家测试标准GB/T 15789-1995《土工布透水性测定方法》的修订提供依据。
On the basis of the research of microgravity environment, space radiation on bio sample mutagenesis, the theoretical basis of hi tech breeding with space mutation technique is discussed.
在综述微重力环境、空间辐射等对生物样本的诱变研究成果的基础上,论述了应用空间诱变技术进行高科技生物育种的理论基础。
The construction of colleges CATV system should decide its function, grade and structure on the basis of colleges need, not on the basis of colleges scope and economy.
高校闭路电视系统的建设应根据本校的实际需要决定系统的功能和结构,而不是以学校的范围大小和经济能力决定系统的档次和各种性能指标。
In this paper, room sound field theory as the basis of measurement based on reverberation chamber and waveguide theory as the basis of measurement based on impedance tube are introduced.
本文介绍了声学特性测量混响室法的基础室内声场理论与阻抗管法的基础管道平面波理论。
As suggested by the initiative, an individual should consume more than 12 kinds of food on a daily basis and more than 25 on a weekly basis.
根据该项目的建议,个人每天应摄入12种以上食物,每周应摄入25种以上食物。
As suggested by the new Dietary Guidelines for Chinese Residents, an individual should consume more than 12 kinds of food on a daily basis and 25 on a weekly basis.
根据新提出的的中国居民膳食指南,一个人每天应该吃超过12种食物以及每周至少25种。
What is the difference between the contents of drugs when it is calculated on the anhydrous basis and on the dried basis?
药品含量以干燥品计算或无水物计算有何不同?
On the basis of a large amount of data measured, the wear model is developed on the basis of analysis of the mechanisms and influencing factor of work roll wear for 2800 four-high mill.
在大量实测的基础上,分析了2 80 0四辊轧机工作辊的磨损机理及影响因素,建立了工作辊磨损模型。
NO 14:when comes chance everybody try to kill poor in india either on the basis of poverty or on the basis of caste.
翻译:如果有机会的话,每个人都想通过革除种姓制度来消除贫困。
Then based on materialism, a discussion of the creative thinking depend on the physiological basis of the knowledge base and psychological basis.
接着,依据唯物论观点,论述了创造性思维所依赖的生理基础、知识基础和心理基础。
On the basis of analyzing of process of producing query, this paper puts forward a new method of query expansion on the basis of model of statistical machine translation.
该文在分析了查询产生模型的基础上,提出了一种新的基于统计机器翻译的查询扩展方法。
On the basis of analyzing of process of producing query, this paper puts forward a new method of query expansion on the basis of model of statistical machine translation.
该文在分析了查询产生模型的基础上,提出了一种新的基于统计机器翻译的查询扩展方法。
应用推荐