For Joseph, a colleague at Chloe's office, it is Bach playing on the stereo before the screech of brakes and the crunch of metal.
对克洛伊办公室的同事约瑟夫来说,音响里播放的是巴赫的音乐,然后是刺耳的刹车声和金属的嘎吱声。
By this time, there were more than 200,000 cases in Europe, including 1,000 deaths, as well as 1,000 cases in the US. On March 24, President of the International Olympic Committee (IOC), Thomas Bach, announced the 2020 Summer Olympic Games, which were planned to be held in Tokyo, would be delayed until the following year in the interest of protecting pubic safety.
此时,欧洲已有二十多万病例,包括死亡病例1000例和美国的1000例病例。3月24日,国际奥林匹克委员会(IOC)主席托马斯·巴赫宣布为了公众的安全,原定于在东京举行的2020年夏季奥运会将推迟至下一年。
To vivify music in words is not easy. But Mr Siblin, who memorably describes one Bach passage as a “spine-shivering, jewel-encrusted melody on a swath of organ and strings”, rises to the task.
用文字将音乐描述得生动立体不是件容易事,但西卜林却做到了,比如他将巴赫的某个音乐段落描述成“萦绕在长条管风琴管和琴弦周围的被珍珠外壳包裹着的令人后背发抖的旋律”。
Then came Yo-Yo Ma ’76, swaying and ecstatic, playing sonorous Bach on his cello. Afterward, President Drew Faust joined him on the tented stage in front of the Memorial Church.
音乐节目开始了,在一个更加古典的片断前,这片断是由哈佛拉德克利夫管弦乐队演奏的,具有天堂般旋律的声音从霍尔登唱诗班传来.这样,传来了喑喑的玛-76的声音,入迷地摇摆着,从他的大提琴上传来响亮的的声音.之后,德鲁浮士德校长加入了设在纪念教堂前的帐篷舞台.蛋糕在哪儿?
Author and financial advisor David Bach coined the term to reference the inordinate amount of money people waste on a daily basis, that when saved can literally make you a millionaire.
这个词是由作家兼金融顾问大卫·巴赫首先提出的,指人们每天浪费的、那些聚积起来可以让他们成为百万富翁的钱财。
By the time Bach and her mother, brother and grandmother escaped from Saxony Anhalt on 21 May 1961, 2,000 East German citizens a day were arriving in West Berlin.
当时巴赫女士和她的母亲,兄弟以及祖母在1961年5月21号逃离了萨克森·安哈特,一天就有2000名东德居民涌向了西柏林。
A few months after that, both Allard and Bach announced plans to leave Microsoft, though both executives have said their decisions to move on were unrelated to the Courier cancellation.
几个月后,Allard和Bach宣布准备离开微软,虽然他们都声称自己的离职与Courier项目被取消毫无关联。
The other is that Bach, given the choices available in his time, preferred many of his pieces to be played on the clavichord with its wider possibilities of subtle shading.
其二,对于自己的很多作品,巴赫本人更喜欢在击弦古钢琴而非羽管键琴上演奏,因为前者提供了更多微妙的描明摹暗的可能。
On a steep site, with waterway views to the southeast, and an ongoing subdivision to the north, the Bach elongates against the contour to generate flat ground and a view to the Sound.
小屋建在陡峭的场地上,通过水道将视线引向东南方向,一直延伸到北部的小块地,小屋顺着地平面向外延伸,产生朝向峡湾的视野。
To vivify music in words is not easy. But Mr Siblin, who memorably describes one Bach passage as a "spine-shivering, jewel-encrusted melody on a swath of organ and strings", rises to the task.
用文字将音乐描述得生动立体不是件容易事,但西卜林却做到了,比如他将巴赫的某个音乐段落描述成“萦绕在长条管风琴管和琴弦周围的被珍珠外壳包裹着的令人后背发抖的旋律”。
With this same kind of piety, I am able to connect with Bach on an emotional level, which allows me to overcome the difficulties and frustrations I face in life.
这种同样的虔诚使我可以与巴赫在感情上交流,使我可以度过生活中的困境与难关。
Anyone who registers on the site can submit entries or information on Senegalese laws, which is then reviewed by Bach and her colleagues before being published.
每一个在此网站上注册的会员都可以提交与塞内加尔法律相关的词条和信息。这些信息在正式发布之前都会经过巴赫与同事的审核。
Bach wrote a mass, Mozart wrote many masses, Beethoven wrote two important masses and so on.
巴赫写过一首弥撒曲,莫扎特写过很多,贝多芬写过两首重要的弥撒曲,等等。
The new Bach face, the creation of Scottish forensic anthropologist Caroline Wilkinson, will go on display at the Bachhaus museum in the eastern German town of Eisenach, Bachs birthplace, next month.
巴赫的“新颜”出自苏格兰法医人类学家凯罗琳·威尔金森之手,并将于下月在巴赫出生地——东德小镇埃森纳赫的巴赫故居博物馆展出。
The emergency of free bass accordion, which broadened the range of repertoires played on accordions, made it possible to accurately master polyphonic works created by composers like Bach.
自由低音手风琴的出现,拓宽了手风琴演奏曲目的范围,使准确演奏巴赫等作曲家的复调作品成为可能。
The building is located on the edge of the Papamoa Beach township and our brief was to create a design that captured the nostalgic kiwi Bach (holiday house) feel.
该建筑Papamoa海滩镇的边上,我们的设计意在构建一个捕捉怀旧的新西兰巴赫(度假屋)感觉的设计。
And now through my work on the French Bach it became clear tome what literary style corresponded to my nature.
现在,我通过研究法国巴赫的作品,清楚地知道了什么样的文学风格适合我的本性。
And now through my work on the French Bach it became clear tome what literary style corresponded to my nature.
现在,我通过研究法国巴赫的作品,清楚地知道了什么样的文学风格适合我的本性。
应用推荐