Japan's fertility rate has dropped to 1.34 children per woman, shrinking the pool of workers and consumers, and increasing the burden on younger employees to pay for an aging population.
日本的生育率已经降到了平均每个妇女生1.34个孩子,这使得劳动力和消费人群不断减少,年轻劳动者养活老龄人口的压力越来越大。
This article used the econometrics method to analyze aging degree and the newspaper quantity with reading population and further analyzed the impact of China's aging on newspaper consumption market.
运用计量经济学方法,在分析老龄化程度与报纸发行量关系的基础上,进一步分析中国老龄化对报纸消费市场的影响。
On the condition of aging of population and shortage of the Intellectual Resources in Gansu, fully developing the Intellectual Resources of the Aged is a quick and effective way.
在当前老龄化社会和甘肃人才资源紧缺的情况下,充分开发利用老年人才资源不失为一种快速、实效的好方法。
Essentially, the core element of agricultural feminization and aging is the population feminization and aging of on-farm workers.
农业女性化和老龄化实质上是生产力要素中的核心要素——劳动者的女性化和老龄化。
Using research methods on the domestic and foreign literatures, it summarizes the situation of aging. This paper draws on existing research results, especially in population projections.
运用文献研究方法对国内外老龄化研究现状进行综述,本文借鉴了已有的研究成果,尤其在人口预测方面。
The trends of population aging in China will have much effect on health security.
我国人口快速老龄化的趋势,将对我国的医疗保障带来诸多影响。
Japan - diminished on the world stage by a lost decade of economic stagnation, an aging and contracting population, a once-mighty yen facing marginalization - has disappeared from the story.
日本多年经济不景气,人口老化,一度强大的日元遭遇边缘化,因此新片里已没日本什么事了。
In system design, we focus on the number of coverage target, subsidies standard and take full consideration of extending the coverage of social security, population aging, urbanization, etc.
充分考虑城乡消费水平差异,从城镇居民基本需求出发,以最低生活保障标准为依据,合理确定城镇居民老年津贴标准;
In system design, we focus on the number of coverage target, subsidies standard and take full consideration of extending the coverage of social security, population aging, urbanization, etc.
充分考虑城乡消费水平差异,从城镇居民基本需求出发,以最低生活保障标准为依据,合理确定城镇居民老年津贴标准;
应用推荐