Copenhagen nis a city on a human scale.
哥本哈根是一个很人性化的城市。
Atheist though he was, he saw the Narmada as a goddess whose beauty should be decorated only with micro-dams on a human scale.
尽管他是一个无神论者,却将讷尔默达河视为一位女神,认为其美丽只能用人类规模的微型水坝来装饰。
When Europeans design new areas, they do so on a human scale, as far as possible using pedestrianised zones, cutting down on car journeys, reducing energy use and making the city diverse and green.
他们的新区建设也在追求符合人的尺度,尽可能做成步行区,减少车辆出行减少能耗减少排放,追求差异性,还有庭院绿化等。
All these were built with a speed and on a scale never before seen in human history.
所有这一切都是以人类历史未曾见过的速度和规模做出来的。
She is doubtful that man will ever fully understand whales which operate on a scale too large to be comprehended by human senses.
她对于人类能否在未来对鲸鱼有透彻的了解表示怀疑,因为现在的研究的规模过于庞大,超出了人类的理解范围。
There is no room for complacency on this issue, or dismissal because the problem is not considered to be on a significant scale - it involves servitude, and therefore the devastation of human lives.
在这个问题上没有自满或是听之任之的余地,因为这个问题被认为范围不大—尽管它涉及到奴役和人类生命的毁灭。
Human resources will be a problem, and he plans to visit the BGI to seek advice on how to establish a large-scale facility quickly.
缺少人手将成为主要问题,他计划访问华大基因研究院,寻求快速建立大规模设施的意见和建议。
Over the next two decades, the world will see a burst of urban expansion at a speed and on a scale never before witnessed in human history.
在接下来的二十年里,全世界将目睹一次极其快速的城市扩张,其速度和规模史无前例。
But they described their estimates as conservative and warned a large-scale extinction would have an impact on a timescale beyond human imagining.
但他们对自己的估量仍然描述的很保守,并且警告一次大范围的物种灭绝在时间尺度上的影响将会超出人们的想象。
Evidence of abrupt change — on a geological time scale — wrought by human hands would seem to be overwhelming.
人类造成的突变(以地质时期为尺度衡量),其证据触目惊心。
Baron-Cohen, without acknowledging it, has launched a full-scale assault on what we think it is to be human – and that is the most disturbing aspect of his book.
西蒙(Simon),丝毫没有意识到,他自己已经发起了,对我们所以称其为人类的认同,的全面袭击,这就是他的书中最让人不安的部分。
On a geologic time scale, the recent, human-induced planetary warming has been quite sudden, and the huge ice sheets have only just started to respond.
从地质时间的尺度来看,近来人类活动引起的地球变暖现象是相当突然的,巨大的冰盖这才刚刚开始有所反应。
Facing with the current trust model contradiction of scale and computation, with the idea of human society establishment, a P2P trust model based on interest group is proposed.
针对当前信任模型的扩展规模和计算开销的矛盾,借鉴人类社会信任建立的思想,提出一种基于兴趣群组的P 2 P信任模型。
Emphasizing on the increasing returns to scale, spillover effect and accumulation of specialized human capital, the endogenous growth theory is a breakthrough in this regard.
它所强调的规模收益递增、外溢效应、专业化人力资本积累等,是对传统经济增长理论的重大突破。
On such a scale, the administrative system, material resources and human resources become best availability factors.
在这样的规模下 ,管理系统、物力资源、人力资源都处于最佳使用效率。
In their view, on a global scale, the human needs of Chinese medicine is slowly growing.
他们认为,在全球范围内,人类对中医药的需求正在悄悄增长。
This size is tiny by the standards of everyday experience—about one thousandth the width of a human hair—but it is large on the scale of atoms and molecules.
这个尺寸只有人类头发宽度的千分之一,以日常生活经验来说算很小,但以原子及分子的尺度来说却很大。
Like a flexible framework the project operates on two scales: the big bare bones of the buildings and the human-scale completion for its individual inhabitants.
这个项目有两个尺度,像一个灵活的结构。建筑大的基本的骨架和由个人习惯决定的人体的尺度。
The whole of our recorded history, on this scale, would be no more than a few seconds, a single human lifetime barely an instant.
按照这个比例,我们全部有记录的历史不过几秒钟长,一个人的一生仅仅是刹那工夫。
It started out as a lark, a diversion, but it has turned into something real, something that has changed the way human beings relate to one another on a species-wide scale.
它最初是一个云雀,分流,但它已经实实在在,一些改变了人类对涉及物种大规模彼此打开。
It started out as a lark, a diversion, but it has turned into something real, something that has changed the way human beings relate to one another on a species-wide scale.
它最初是一个云雀,分流,但它已经实实在在,一些改变了人类对涉及物种大规模彼此打开。
应用推荐