It's been hard to get a steady fix on what's going on.
一直很难对正在发生的事情有一个清楚可靠的了解。
他们正在度蜜月。
I couldn't get a grip on what was going on.
我无法理解正在发生的事情。
电视上有什么节目?
On New Year's Eve we had a barbecue on the beach.
除夕那天我们在海滩上举行了烧烤野餐。
A Christmas wreath exclaiming PEACE ON EARTH hangs on the restaurant door.
一个写着“世界和平”的圣诞花环悬挂在饭店的门上。
Two men riding on motorcycles opened fire on him.
两个骑在摩托车上的人向他开了枪。
His eyes lingered on the diamond ring on her finger.
他的目光滞留在她手指上的钻戒上。
She dabbed iodine on the cuts on her forehead.
她在她额头的伤口处搽了碘酒。
We were on a hill, right on the edge of town.
我们在一座小山上,正好位于城镇边缘。
I was banking on getting something to eat on the train.
我指望在火车上能找到吃的。
The car wheels spun and slipped on some oil on the road.
小汽车的车轮在路面的油迹上空转打了滑。
I'm forever on a diet, since I put on weight easily.
我一直在节食,因为我的体重很容易增加。
Germany declared war on France on 1 August 1914.
德国在1914年8月1日向法国宣战。
She spread a towel on the sand and lay on it.
她把一块浴巾铺在沙地上,然后躺在上面。
He wasn't there on Monday. Nor on Tuesday, for that matter.
他星期一没在那儿,星期二也一样,也不在。
Can we depend on you coming in on Sunday?
我们能指望你星期天来参加吗?
Can we move on to the next item on the agenda?
我们可以接着讨论下一项议程吗?
She lay on the grass, her head pillowed on her arms.
她头枕着胳膊躺在草地上。
Momma babbled on and on about how he was ruining me.
妈妈喋喋不休地数说他在如何毁我。
Daniel leaned back on the sofa, still chewing on his apple.
丹尼尔仰靠在沙发上,还在嚼着苹果。
A closed season on deer hunting was established on Long Island.
长岛上设定了一个狩鹿禁猎期。
Germany, however, insists on restrictions on the import of Polish coal.
然而德国坚持对波兰煤炭的进口限制。
From now on you can work on your own.
从现在起你可以独自工作。
You can depend on his coming in on Sunday.
你放心,他星期天一定来参加。
Let's go on to the next item on the agenda.
咱们接着进行下一项议程吧。
She's looked on as the leading authority on the subject.
她被视为这门学科最重要的权威。
On Thursday we went out on a day trip.
周四我们出去旅行了一天。
On several occasions she had remarked on the boy's improvement.
有几次她说起过那个男孩的进步。
他正休假。
应用推荐