The tour is a round-trip of the town and there are a total of 4 stops where passengers can get on and off the bus.
这趟旅行是一个小镇的往返旅程,总共有4站,乘客可以在那里上下车。
The new buses are air-conditioned, comfortable and easy for elderly and disabled passengers to get on and off.
新的公共汽车装有空调,也很舒适,方便老人和残疾乘客上下车。
At one of the numerous station stops, he eyed the passengers getting on and off before fixing on an attractive brunette.
列车一路停站多多,在一次停站时,他看着上上下下的旅客,最后把目光落在一个漂亮的浅黑色皮肤的姑娘身上。
Walk outdoors when the train stops to let passengers on and off.
当火车停站乘客上下时可以出来走走。
On a typical journey, the mother ship will take off from the runway and ferry SS2, carrying a two-pilot crew and six passengers, to a height of 50, 000 feet.
飞船的标准航程如下,母船搭载SS2从地面跑道起飞并爬升至50000尺高空,SS2将载有两名机组人员和6名乘客。
If you've got a group of passengers queuing at a bus stop, then that's your first priority and you're not perhaps looking at the floor to check who's going on and off.
如果你有一堆乘客在车站等车,那么你第一眼不太可能看下地板,看谁将要上下车。
For a very long flight about half the fuel being carried on take-off is needed simply to carry the fuel required to carry the passengers.
对一个飞行距离超长的航班来说,起飞时所装有的燃料中有一半之所以需要是因为载这么多乘客按规定需要装这么多燃料。
Several passengers were carried off on stretchers, and rescue crews used ladders and heavy equipment to cut into the wreckage and get to passengers stuck inside.
几名乘客被营救人员用担架送离事故现场,现场营救人员用梯子和重型设备切开列车残骸营救被困其中的乘客。
The low-pollution plane to carry between 50 and 100 passengers will take off using normal engines powered by biofuel made from seaweed before switching on its rocket engines at altitude.
该低污染的飞机可以搭载50到100名乘客,起飞时飞机使用从海藻中提炼的生物燃料驱动的常规引擎,当爬升到特定高度时,飞机会切换到火箭引擎。
Each bus has only one door, through which passengers can get on and off the bus.
每一辆公共汽车仅有一扇门,通过这扇门乘客可以上、下车。
The main airport in Paris was running short of de-icing liquid. Many planes could not get off the ground, leaving desperate passengers stranded on the Christmas Eve.
巴黎主要的机场除冰液体已经出现短缺,许多飞机不能起飞,造成许多绝望的乘客在圣诞节前夕被困。
By doing this, the phenomenon that the buses block the street when passengers get on or get off the buses will not occur again.
这样的话,乘客从公共汽车上下车阻碍了马路的现象不会再发生。
Together SIRIUS Traffic and Travel Link connect Jeep Grand Cherokee drivers and passengers to the information they need while on - or off-road.
天狼星一起交通及旅游环线连接吉普大切诺基司机和乘客,他们需要的信息的同时或越野。
Assist in collecting fares and helping passengers on and off train.
协助收取车费,并帮助乘客上下火车。
Flight SQ368, a Boeing 777-300er, took off from Changi Airport around 2:25am on June 27 carrying 222 passengers and 19 crew, Singapore Airlines said.
据新加坡航空表示,航班号为SQ 368的波音777- 300飞机,于27日凌晨2时25分从樟宜机场起飞,机上共有222名乘客和19名机组人员。
The plane flew off after all the passengers came on board.
飞机等到全部乘客上来后才起飞。
Passengers say crew members on this sinking cruise ship were more frightened than they were. Some leaving before passengers got off the ship.
乘客称这艘正在下沉的游轮上的乘务人员比他们还要恐慌,一些乘务人员先于乘客离开船只。
Passengers should get on or get off the bus in order and can't off the bus until it stop totally.
乘客应该按顺序上下车,车未完全停稳时不能下车。
TORONTO - a United Express regional jet carrying 44 passengers from Chicago skidded off the runway while landing in Ottawa on Sunday afternoon, but no one was apparently injured, authorities said.
多伦多-当局说,星期天下午在渥太华一架从芝加哥起飞的、载有44名乘客的联合快递区域飞机在渥太华着陆时滑出跑道,但是没有人受伤。
An elevator constructed of a series of doorless compartments hung on chains that move slowly and continuously, allowing passengers to step on and off at will.
一种由一系列无门小室悬于链条上构成的电梯,缓慢而连续移动,乘客可自由进出。
All the passengers and crew on the wrecked ship were brought off in lifeboats.
失事船上所有的乘客和船员都乘救生艇脱险了。
Three weeks later, on July 17, TWA flight 800 exploded off Long Island minutes after taking off from John F. Kennedy International Airport, killing all 230 passengers aboard.
7月17日,也就是三个星期以后,美国环球航空公司(TWA) 800航班从肯尼迪国际机场起飞后不久在长岛上空爆炸,机上230名乘客全部遇难。
An elevator constructed of a series of doorless compartments hung on chains that move slowly and continuously allowing passengers to step on and off at will.
无门电梯一种由一系列无门小室悬于链条上构成的电梯,缓慢而连续移动,乘客可自由进出。
This train stops to let off passengers on signal.
这列火车按信号停车让旅客下车。
Stand back from the door, please. Let the passengers off. You can't get on until other passengers get off.
请别站在车门口,让乘客下车,乘客下完才能上车。
Stand back from the door, please. Let the passengers off. You can't get on until other passengers get off.
请别站在车门口,让乘客下车,乘客下完才能上车。
应用推荐