As one of the giant events in the world, the Olympic Games will bring many tourists when it is held but will make the host suffer the Post-Olympics effect after it ends.
奥运会作为世界大型事件的一种,在奥运会举办当年为本国带来大量游客的同时,举办国也将在奥运会结束后遭受后奥运会效应的影响。
As results, (BBC News, Olympics effect) said London's Hotels recorded room yields rose by 4% in England and 13% in Wales and an increase of 44.4% in revenue during Olympics.
作为结果,(英国广播公司新闻,伦敦奥运会效应)说,伦敦的酒店录得的客房收益率上升了4%,在英国和威尔士的13%和增加了44.4%的收入在奥运会期间。
Taking the Sydney Olympics Games for instance, the change of tour target during the Sydney Olympic Games is analyzed in order to show the positive effect and Post-Olympics effect.
以悉尼奥运会为例,通过奥运会举办前、中、后澳大利亚相关旅游指标的变化来分析悉尼奥运会的积极效应及后奥运会效应的影响。
Some believe the NBA's impact on the way China does business may rival the effect of next year's Beijing Olympics.
一些人相信NBA在中国的生意之路的影响或许可以和明年在北京的奥运会相匹敌。
The system will be in effect until Sept. 20, almost a month after the close of the Olympics and three days after the closing ceremony of the Paralympics.
限行期限至9月20日结束,也就是奥运会闭幕约1个月后、残奥会闭幕3天后。
With the success of Beijing's bid for the 2008 Olympics, the effect of this Olympics on Beijing is illustrated from two aspects of macro and micro industries.
通过北京申办2008年奥运会的成功,分别从宏观和相关产业两个层面阐述本届奥运会对北京经济的影响。
The ecological conception of Chinese Conffucianism will have a constructive effect on the fulfillment of the Green Olympics.
中国儒家生态学理念将对绿色奥运的实现起到建设性作用。
It will take 3 to 5 years to see effect from after the Olympics at a minimum.
奥运会之后,至少需要3到5年的时间才能看到效果。
On January 1, 2007, regulations took effect on foreign journalists' reporting activities in China during the Beijing Olympics and the preparatory period.
有关奥运会及其筹备期在中国的外国记者进行报道活动的相关规定已于2007年1月正式实施。
On January 1, 2007, regulations took effect on foreign journalists' reporting activities in China during the Beijing Olympics and the preparatory period.
有关奥运会及其筹备期在中国的外国记者进行报道活动的相关规定已于2007年1月正式实施。
应用推荐