The 2008 Olympic flame was ignited on March 24 in ancient Olympia of Greece and was handed over to Beijing on March 31 after a six-day relay in Greece.
2008奥运火炬于3月24日在希腊的奥林匹亚点燃,在希腊传递六天后于3月31日抵达北京。
The group also plans to follow the Olympic torch relay, which will step off in Athens this March.
该组织还计划跟随将于明年3月从雅典开始的奥运会火炬接力。
The Olympic Delivery Authority will continue discussions with Lend Lease and with banks in the hope of reaching an agreement by March.
奥林匹克交付局(ODA)将继续同联盛集团和众银行进行磋商,有望在今年3月达成协议。
Olympic security concerns heightened following the March 11 terrorist bombings of four commuter trains in Madrid, Spain, that killed 191 people and wounded more than 1,800.
奥林匹克的安全问题在马德里恐怖爆炸后引起了高度重视。在三月十一日的西班牙四列火车爆炸中,有191人死亡1800多人受伤。
Yao Ming is likely to play his 1st competitive game since having surgery on his foot in March at this week's Stankovic Cup pre-Olympic basketball tournament in Hangzhou, local media reported.
奥运会前重要的男篮热身赛事——斯坦科维奇杯今天在杭州开赛,中国队晚上将迎战首个对手塞尔维亚队。
For instance, the Olympic torch relay, scheduled to begin in March, is planned as the longest ever.
日前,奥运会圣火接力的日程已经安排就绪。 圣火传递活动将在三月份开始,按计划,这将是奥运历史上最长的火炬接力路线。
My dear friends, let us firmly believe that under the guidance of the Olympic Flame, we will march together and sing together.
亲爱的朋友,我们坚信在奥林匹克的圣火指引下,我们能够一起迈步,一起歌唱。
Those athletes that from Yugoslavia did not march in the parade of flags, but the Olympic flag was raised on their behalf during awarding ceremonies for them.
那些来自南斯拉夫的运动员没有参加五环旗的环场展示,但是在颁奖仪式上,五环旗却为他们冉冉升起。
Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games.
大约2000年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明关于现代的奥林匹克运动会。
There is Berlin's 1936 Olympic Stadium, by Werner March, with its imposing ring of stone columns, a symbol of fascism's absolute disregard for the individual.
有柏林的1936年奥林匹克体育场,由维尔纳3月,其施加环的石柱,象征着反法西斯的绝对不顾个人。
On March 26, the Olympic torch relay entered into its third day. The Olympic torch will leave Ioannina, via Metsovo, Grevena, Kozani and arrive in Veria.
今天,北京奥运会圣火在希腊境内的传递进入第三天,传递在离开约阿尼纳后,将依次经过迈措翁、格雷韦纳、科扎尼和韦里亚。
On March 26, the Olympic torch relay entered into its third day. The Olympic torch will leave Ioannina, via Metsovo, Grevena, Kozani and arrive in Veria.
今天,北京奥运会圣火在希腊境内的传递进入第三天,传递在离开约阿尼纳后,将依次经过迈措翁、格雷韦纳、科扎尼和韦里亚。
应用推荐