The relay of the Olympic Flame is the symbol of the continuity between the ancient and modern Games.
奥运火炬的传递象征着古代和现代奥运的继续。
The 2008 Olympic flame was ignited on March 24 in ancient Olympia of Greece and was handed over to Beijing on March 31 after a six-day relay in Greece.
2008奥运火炬于3月24日在希腊的奥林匹亚点燃,在希腊传递六天后于3月31日抵达北京。
"I would expect that the Olympic committee will review that template" of taking the flame on a global relay, he said.
在关于圣火的全球传递问题上“我希望国际奥委会能够考虑那个样板”,他说。
During the Olympic torch relay, torch runners pass the Olympic flame from ancient Olympia, Greece, to the stadium of the city hosting the opening ceremony of the games.
在奥林匹克火炬接力中,火炬手们将奥运圣火从希腊的古奥林匹亚传递到奥运会开幕式举办城市的体育场。
The Torch Relay area is responsible for the planning and activities related to the passage of the Olympic flame from Olympia in Greece to and around the host country, up to the Olympic stadium.
火炬接力部门负责设计和组织奥林匹克圣火从希腊的奥林匹亚到奥运会举办国,以及环绕国内,最后抵达奥林匹克体育场的火炬传递路线和相关活动。组委会可以成立专门部门。
What's the meaning of the Olympic Flame and the torch-relay?
奥运圣火和火炬传递的意义是什么?
The Olympic Torch Relay has been a tradition since 1952, Symbolizing spirit, knowledge and life, this event delivers the Olympic flame from Greece to the host country.
奥运火炬是从1952年以来一直沿用的一种传统,象征着知识,生命和精神。
Since the Olympic torch relay was introduced, the sacred flame has always been lit at the ancient site of the original Olympic Games in Olympia, Greece.
自奥运圣火传递引入以来,这一神圣的火焰总是会在希腊的奥林匹亚的古代遗址点燃。
Welcome to the ceremony for the arrival of the Olympic flame and launching the torch relay for the Beijing 2008 Olympic Games.
2008年北京奥运会圣火欢迎仪式暨火炬传递接力仪式现在开始!
The Beijing 2008 Olympic flame taken from the ancient Olympiad in Athens is reserved in the torch relay lantern that will keep burning always.
取于雅典古奥林匹亚的北京2008奥林匹克圣火火种存于火种灯中,长明不息。
Then the Olympic flame will be awarded the first torchbearer, it also marks the formal start of the torch relay.
随后奥运圣火将授予第一位火炬手,这也标志着火炬传递的正式开始。至今,奥运火炬传递的力量仍然影响打动着千千万万人的心。
The torch that carries the Olympic Flame during the Olympic Torch Relay is one of the most recognisable and significant symbols of an Olympic Games.
奥运会火炬传递期间的火炬是奥运会史上最受欢迎最重要的标志之一。
Ken Tang, Director of Sales& Marketing of Renaissance Beijing Hotel( right ) welcomes the Olympic Lantern, which accompny the holy Olympic flame all the way after the Torch Relay on June9.
北京国航万丽酒店市场销售总监邓英贤先生在六月九日的火炬接力活动结束后,与盛着神圣奥运火种的提灯在酒店大堂合影。
Ken Tang, Director of Sales& Marketing of Renaissance Beijing Hotel( right ) welcomes the Olympic Lantern, which accompny the holy Olympic flame all the way after the Torch Relay on June9.
北京国航万丽酒店市场销售总监邓英贤先生在六月九日的火炬接力活动结束后,与盛着神圣奥运火种的提灯在酒店大堂合影。
应用推荐