• Greek actress Ino Menegaki, playing the role of high priestess, carries the flame inside the ancient stadium at Olympia, Greece on Thursday, July 22, 2010.

    2010年7月22日,希腊扮演祭司希腊女演员伊诺·梅妮佳奇手捧圣火奥林匹亚体育场内。

    youdao

  • During the Olympic torch relay, torch runners pass the Olympic flame from ancient Olympia, Greece, to the stadium of the city hosting the opening ceremony of the games.

    奥林匹克火炬接力中火炬手们将奥运圣火希腊奥林匹亚传递奥运会开幕式举办城市体育场

    youdao

  • The ancient stadium AT Olympia, first used for the Games nearly three centuries ago, will stage the shot put competitions.

    铅球赛事三个世纪之前启用奥林匹亚体育馆举行

    youdao

  • The Torch Relay area is responsible for the planning and activities related to the passage of the Olympic flame from Olympia in Greece to and around the host country, up to the Olympic stadium.

    火炬接力部门负责设计组织奥林匹克圣火希腊奥林匹亚奥运会举办国,以及环绕国内,最后抵达奥林匹克体育场的火炬传递路线和相关活动。组委会可以成立专门部门。

    youdao

  • The Olympic flame is then car-ried into the stadium by the last of the runners who have brought it from Olympia, Greece.

    奥运火种来自希腊奥林匹亚最后一位火炬传递者带入会 场,火炬手 绕 场一周,登上台阶,点燃圣火。

    youdao

  • The Olympic flame is then car-ried into the stadium by the last of the runners who have brought it from Olympia, Greece.

    奥运火种来自希腊奥林匹亚最后一位火炬传递者带入会 场,火炬手 绕 场一周,登上台阶,点燃圣火。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定