• And it came to pass, when he was come nigh to Bethphage and Bethany, at the mount called [the mount] of Olives, he sent two of his disciples.

    将近法其大尼,一座名叫橄榄山那里就打发个门徒,说。

    youdao

  • And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

    他们出来,往橄榄山

    youdao

  • When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

    他们出来橄榄山去。

    youdao

  • 29as he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them.

    将近法其大尼,名叫橄榄山那里打发个门徒,说。

    youdao

  • 26when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

    他们出来往橄榄山去

    youdao

  • As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples, saying to them.

    将近法其大尼,名叫橄榄山那里打发个门徒,说。

    youdao

  • As we have seen, the 4th century tradition localized the place of the betrayal to the left of the pathway which linked the city of Jerusalem to the Mount of Olives.

    我们已经知道了第四世纪传统上指出背叛地方座落于联系耶路撒冷橄榄左侧通道

    youdao

  • As we have seen, the 4th century tradition localized the place of the betrayal to the left of the pathway which linked the city of Jerusalem to the Mount of Olives.

    我们已经知道了第四世纪传统上指出背叛地方座落于联系耶路撒冷橄榄左侧通道

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定