Palaeontologists in Georgia have unearthed remains of five primitive humans that date back to 1.8m years ago, suggesting some of our oldest ancestors lived in the region at the time.
格鲁吉亚的古生物学家已发现了五具原始人类的遗骸化石,其时间可追溯到180万年前,这表明人类的一些最古老的祖先当时生活在该地区。
Created around 1.5 million years ago, these are the oldest footprints that look like those made by modern humans.
这些足迹至今大约已有150万年之久,但是看上去它们与现代人类的足踪并无二致。
Archaeology suggests humans have been there for 50,000 years, so the Aboriginal Australians may be one of the oldest continuous populations in the world.
考古学推测人类在那里出现已经有50000年之久,因此土著澳洲人或许是世界上延续下来的几个最古老的人种之一。
Archaeology suggests humans have been there for 50, 000 years, so the Aboriginal Australians may be one of the oldest continuous populations in the world.
考古学推测人类在那里出现已经有50000年之久,因此土著澳洲人或许是世界上延续下来的几个最古老的人种之一。
Rig Veda is acclaimed as the oldest extant literature available to humans.
《梨俱吠陀》作为对人类有用的现存最古老文献而被称赞。
Veda is acclaimed as the oldest extant literature available to humans.
梨俱吠陀作为对人类有用的现存最古老文献而被称赞。
It's the oldest dog ever found in Siberia, Turner says, and it was domesticated just before humans started their migration north, leading them eventually to the Americas.
这是曾经在西伯利亚发现的年代最久远的狗,Turner说,而且它在人类开始北移,最终导致他们到达美国之前就被驯养了。
It's the oldest dog ever found in Siberia, Turner says, and it was domesticated just before humans started their migration north, leading them eventually to the Americas.
这是曾经在西伯利亚发现的年代最久远的狗,Turner说,而且它在人类开始北移,最终导致他们到达美国之前就被驯养了。
应用推荐