This permits fouled valve replacement with a new body cartridge, which will fit the old union nuts.
这使得肮脏的阀门更换件可以配置新的阀体,并且可以与旧的管接螺母相配套。
This permits fouled valve replacement with a new body cartridge, which will fit the old union nuts. No change in piping length is required.
这使得人们可以用新的阀腔更换肮脏的阀门,新旧管接螺母能够互相配合,不需要改变管道长度。
But if you want to gain tall cent, the interconnected system that had better protect the person the press is made up new old union of two version teaching material is used.
但你若想获得高分,最好将人卫出版社的统编新旧两个版本教材结合使用。
Thus, the True union design permits the replacement of a fouled valve with a new body cartridge, which will fit the old union nuts that are likely to be permanently attached to adjacent piping.
因此,这种TrueUnion结构使得人们可以用新的阀腔更换肮脏的阀门,新旧管接螺母能够互相配合,好像永久性连接着邻近的管道上。
Over the past decade, the European Union, living in close proximity to the old Soviet plants, used leverage where it could to get some of them shuttered.
过去几十年里,欧盟距离这种苏联式旧核电站很近。于是欧盟运用各种手段,在它力所能及的地方,关闭了其中一些核电站。
Russia still has a sizeable indigenous industry, but many of its products hark back to the old Soviet Union.
俄罗斯仍然拥有一个相当大的本土汽车产业,但是它的许多产品都与老苏维埃联盟有关。
The contrasting views of Mr Schauble, and Mr Juncker and Mr Tremonti, will fuel the debate about what radical steps are needed to restore investor confidence in Europe's 12-year - old monetary union.
朔伊布勒的观点,与容克和特雷蒙蒂的观点形成鲜明对比,这将为以下辩论火上浇油:为恢复投资者对成立12年之久的欧洲货币联盟的信心,必须采取哪些根本举措。
When the Soviet Union collapsed in 1991, Deripaska was a 23-year-old university student.
1991年苏联解体时,德里帕斯卡还是一名23岁的大学生。
After years of exploiting differences between old and new members of the European Union, Vladimir Putin, Russia’s prime minister, has realised that EU solidarity is more than mere rhetoric.
经过了数年来对新老欧盟之间区别的研究,俄罗斯首相普京已经意识到,欧盟的团结不仅是一席空话。
One job was very challenging; every day it felt like I was in the old Soviet Union -- they didn't quite strip search us, but almost, and someone had to accompany me when I went to the bathroom.
这个工作极具挑战性,每天我都感觉像是在前苏联一样——他们不会对我进行搜身检查,但也差不了多少,在我去浴室的时候总有人陪着我(因为腿受伤了)。
Eighteen-year-old Xinyi Wang’s bus rolled up to Memorial Union on an August night.
一个八月的夜晚,十八岁的王欣怡(音译)乘坐的大巴到达纪念联盟门口。
For recommendations, teachers' names were signed without their knowledge, and extracurricular credentials such as student-union President were made up, said the 23-year-old.
这名23岁的员工还透露,推荐信上的签字是在老师不知情的情况下签署的。至于课外活动的内容,也都是编造的。
Not long after the Soviet Union invaded Afghanistan in 1979, Francis Fukuyama was just a green 27-year-old researcher at the RAND Corporation, the military-focused think tank.
1979年在苏联入侵阿富汗之后不久,弗朗西斯·福山还是兰德公司这一军事智库中年仅27岁的初级研究员。
The old Soviet Union is a vivid example.
前苏联就是一个绝好的例证。
Almost everyone I meet expresses nostalgia for the settled times of the good old Soviet Union.
在我所到之处,都遇到人们对苏联时代好时光的怀旧。
To some, the situation is starting to look rather like the old Soviet Union, in which elections also took place.
在某些人看来,现在的形势很像当年也举行选举的苏联。
Archi-Union Architects has added a slatted timber extension on top of an old concrete and brick factory building in Shanghai, turning it into a showroom and workspace for a ceramic artist.
创盟国际建筑事务所为一幢上海的旧混凝土砖房顶层的外立面外包了木栅格结构,把它变成一个陶瓷艺术家的陈列室和工作区。
The union had done everything it could to reach a deal, he said, including talking for an unprecedented nine days after the lapse of the old contract.
他说,联合会已经竭尽全力来达成这项协议,包括旧合约失效后一次长达9天的会谈。
But China, second in the overall count, easily won the most golds here, and the most by any country since the old Soviet Union in1988.
中国赢得了奖牌总数第二,而且轻而易举地赢得了金牌数第一:51块金牌是自前苏联解体以来最多的。
As the Soviet Union crumbled, old Lithuania stirred: neither gone, nor forgotten, just buried.
伴随着苏联的崩溃,过去的那个立陶宛又苏醒了:她既没有消失,也没有被遗忘,只是被埋葬了一段时间。
Zimbabwe is in the news this weekend as its 83-year-old strongman, Robert Mugabe, arrives in Lisbon to attend his first European Union summit meeting in seven years.
本周末,播放了津巴布韦的新闻,罗伯特·穆加贝,这位83岁高龄的强人,已抵达里斯本(Lisbon)参加欧盟峰会,这是穆加贝(受制裁)七年以来首次出席该会议。
Mr Putin may not like the Czechs and poles-former vassals of the old Soviet Union that are now NATO members-volunteering for new missile-defence duty.
MrPutin不会喜欢捷克和波兰,它们曾经是原苏联的附庸,现在却成为北约的新成员,自告奋勇地来承担导弹防御任务。
Mr Putin may not like the Czechs and poles-former vassals of the old Soviet Union that are now NATO members-volunteering for new missile-defence duty.
MrPutin不会喜欢捷克和波兰,它们曾经是原苏联的附庸,现在却成为北约的新成员,自告奋勇地来承担导弹防御任务。
应用推荐