This scene just let the old monk to see.
这一幕恰好让老和尚看到了。
The old monk has no way to go back to his own temple.
老和尚没有办法,就打算回到自己的寺庙。
In any case, the old monk was still able to self-examine.
不管怎样,老修士还是有他自省的能力。
When he arrived, he sat on a rug at the feet of the old monk.
到了城里后,他坐在老和尚脚边的一个垫子上。
The old monk thanked, let the little apprentice steamed rice.
老和尚谢过以后,让小徒弟蒸米。
One day the young monk said to the old monk, "How slowly the time goes!"
有一天,小和尚对老和尚说:“时间过得真慢呀!”
The busy 86-year-old Monk Kuang Yaming also occasionally receives visitors.
这位忙碌的86岁高龄的老道士匡亚明也偶尔接待参观者。
I asked the old monk, did some people often come here? Why was the temple so decline as now?
我问老僧,有人常来此地否,寺庙又何以败落如此。
Seven days later, the old monk and apprentice who did not eat a grain of rice, we are not hungry.
七天过去了,老和尚和徒弟们一粒米都没吃,大家都饿的不行了。
The old monk said: "even if the witness is not necessarily comprehensive, not to mention the hearsay! ""
老和尚感慨道:“即使亲眼看到的都不一定是全面地,更何况是道听途说呢!”
The old monk smiled and said, "Distinguished guests have come and calamities can be turned into blessings."
老僧笑道,贵客到此,可逢凶化吉。
Waiting for about ten minutes, an old monk came out and opened the door. Since at night, we were difficult to see him clearly.
等了大约十分钟,出来开门的是一位老僧,夜里不易看清,约莫有七十多岁的年纪。
After a while, the old monk came back and saw the broken vase and the empty jar, he asked for an explanation from his disciples.
过了一会,当老和尚回到那个房间并看到破碎的花瓶还有空罐子,他便要求这些徒弟给他一个解释。
"The other", "best, go farther and fare worse", "is the Lord avenge the debt, such as the" drink are from the old monk quotes, monks.
“解铃还须系铃”、“求不如求己,一动不如一静”、“冤有债有主,如饮冷暖自知”这些也都出自老僧名言,高僧句。
At that time, the old monk walked in. Finished enquiring of our living in the night, he said the breakfast are ready and asked us for eating.
此时老僧走了进来,问起居毕,说已备好早饭,要我们去用餐。
At that time, the old monk walked in. Finished enquiring of our living in the night, he said the breakfast are ready and asked us for eating.
此时老僧走了进来,问起居毕,说已备好早饭,要我们去用餐。
应用推荐