Those who use the Lotus C API for Lotus Notes/Domino are often reminded of a handy old Swiss Army knife: a snazzy little toolset that has an undocumented number of uses!
使用LotusCAPIfor LotusNotes/Domino常常使人想起一把方便好用的老式瑞士军刀:一个时髦的小工具箱,包含许多没有书面文档的(undocumented)有用部件!
The Lotus Sametime V7.5 CF1 client now retrieves and synchronizes the old and new contact lists after the user logs in.
现在当用户登录后,LotusSametimeV7.5CF 1客户端将检索并同步新旧联系人列表。
That is nowhere near enough to protect the flat tappets in an old Chevrolet Corvette, Ford Mustang or your correspondent's beloved Lotus (" Lots Of Trouble Usually Serious ") Esprit.
然而这不足以保护老式雪佛兰·科尔·维特,福特野马或你记者朋友的那辆心爱的莲花精灵(故障频出)所使用的平头挺杆。
Pear Blossom must return a courteous word, and so she did, although she hated Lotus who had been her old mistress, and she rose and waited, moving a candle here or there as it burned about the coffin.
梨花不得不以礼相答,虽然她痛恨莲花这个过去自己的老鸨。梨花站起身来候着,将一支点燃的蜡烛在棺材上方移来移去。
Notice: Lotus Massage starts to have membership system, our new and old incall massage outcall massage clients please get membership card.
通知:莲花按摩开始实行会员制,请新老客户办理会员卡。
Now we are at the Yuanfei Park. It is said that many lotus viewers always gathered here from of old and left some famous words and meaningful sentences.
大家现在来到的是“元妃荷园”,据说自古赏花之人常会于此,留下不少绝同佳句。
One day an old Crane stood in the shallows of a lotus pond with a very dejected look upon his long face.
一天,一只老鹤站在荷花池里的浅水处,它那张长长的脸上一副沮丧的射神情。
Notice: Lotus Massage starts to have membership system, our new and old clients please get membership card.
通知:莲花按摩开始实行会员制,请新老客户办理会员卡。
Water is the soul of Royal Yuanmingyuan, or the Old Summer Palace, and the lotus blooming in the water is the soul of Yuanmingyuan in summer times.
皇家御园圆明园因水而活,水上荷花是圆明园的夏季之魂。
As for the old gentleman in the lotus-pond, he was so glad to get the "cub" back again that he never again tried to reason out the problems of philosophy.
再说莲花池里那只老青蛙,他看到“崽子”回来,非常高兴,从此再也不去思考什么哲学问题了。
The brocade lotus cannots aid but and wants to cry and sobbed to say:"Is old and innocent and unjust, why this kind of affair will take place on you."
锦莲忍不住又想哭了,哽咽着说道:“老天真不公平,为什么这种事情会发生在你身上。
"Old Matters of Lotus Town", a print created by Li Xiaoqiao, a student of the Visual Arts Programme, received the "National Young Artist Creation Award" at the Fourth Beijing International Biennale.
视觉艺术课程学生李晓巧的版画作品《莲城旧事》荣获第四届北京国际美术双年展“全国青年艺术家作品奖”。
"Old Matters of Lotus Town", a print created by Li Xiaoqiao, a student of the Visual Arts Programme, received the "National Young Artist Creation Award" at the Fourth Beijing International Biennale.
视觉艺术课程学生李晓巧的版画作品《莲城旧事》荣获第四届北京国际美术双年展“全国青年艺术家作品奖”。
应用推荐