2-billion-year-old Fossils May Be Earliest Known Multicellular life.
20亿年前的古老化石可能是地球上最早的多细胞生物。
Attachment into the earth's crust is not the old fossils, attachment into the world of the immortal legend of the sky!
依恋成地壳中的不老化石,依恋成天上人间的不朽传奇!
Paleontologists found that amongst the 39 million year old fossils there were three distinct families of anthropoid primates, all of whom lived in the area at approximately the same time.
古生物学家发现,在这些三千九百万年前的古老化石中,有三个特征不同的类人猿家族,它们都在同一时期生活在这一地区。
This relative of the California redwood was only known from 200-million-year-old fossils until a small living population was discovered in 1941 in the Hubei Province of remote central China.
中国植物图片集。相关于加利福尼亚的红杉树被惟一知名自200百万年前的老化石,直到1941年发现一些生活在遥远的中国中心湖北省。
The 70 million-year-old fossils of the carnivore would have rested for millenniums at the bottom of an Antarctic sea, while remains of the 100-foot-long herbivore were found on the top of a mountain.
这具食肉恐龙化石距今已有七千万年,它被埋藏在南极海底数千年,另一具身长100英尺的食草恐龙遗骸是在一座山顶上发现的。
We found fossils that old that bear remarkable resemblance to the tree.
我们发现了那么古老的化石,它与那棵树有惊人的相似之处。
Both of these fossils suggest such transitions are not smooth, simultaneous transformations of all bodily features from old to new.
所有这些化石都提示这样的过度并不是平滑的,身体各个特点从新到旧几乎同时的转变。
Horseshoe crab fossils over 200 million years old are almost identical to contemporary animals: They are the closest living relatives of the trilobites.
200多万年前的马蹄蟹化石,与今天的马蹄蟹几乎完全相同:它们是三叶虫最近的亲戚。
In a corner of the Big Bone Room, a relatively fresh-looking plaster cast marked "Skull" sat in front of old photos of museum staff handling similar fossils.
在巨骨室的一处角落里,一块看起来相对不那么古老的石膏模型上标着“头颅”字样,它被摆在了几张老照片的前面,而照片里的博物馆工作人员手里拿着的正是同一块相似的化石。
Cerny said a sealed-tight case could be made with "some fossils of the anatomically modern humans some 100,000 years old found in South Arabia."
赛尔尼认为,要做到严丝合缝,必须“在南部阿拉伯地区找到100,000年前的解破学意义上的现代人类的遗体化石”。
If two-million-year-old A. sediba is indeed the true ancestor of Homo, how could it give rise to those even older fossils assigned to Homo in Bill Kimbel's shoe box?
如果距今200万年的南方古猿源泉种确实是人属的真正祖先,它怎么可能繁衍出比尔·吉姆贝尔(威廉·吉姆贝尔?) 鞋盒子中距今历史更长的化石人属?
Ida is one of the most immaculately preserved primate fossils ever found and, at 47 million years old, she comes from a key moment in our evolutionary history.
艾达是迄今为止所发现的保存最完美的灵长类动物化石,已有4700万年的历史,她来自我们人类进化史上的一个关键时期。
Already we have studied fossils that are 27 million to 28 million years old and come from a region called Chilga that is to the northwest of Addis Ababa.
我们已经研究了有2700万到2800万年历史的化石,它们来自亚的斯亚贝巴西北一个叫Chilga的地区。
This 65.5-million-year-old layer of Earth separates fossils of the Cretaceous period from those of the Tertiary period.
这个有着6550万年历史的地层分离了白垩纪的化石和第三纪的化石。
The fossils, including one from 407-million-years-old rocks in France, preserve the remains of stems about 12 centimeters long.
这些化石样本中,有的来自于在法国发掘的四亿七百万年前的化石,保存了一段十二厘米长得树干。
The reason we are still dependent on fossil fuels for energy is about as old as the fossils themselves.
我们仍然依赖于化石能源的原因大概是因为化石燃料自身已被人类使用了如此之长的时间。
The pigments preserved in fossils, including a 120 million-year-old bird, have been revealed using X-rays.
我们用X射线研究保存在化石中的色素,包括一只1200万年前的鸟类。
A second team led by William Hammer of Augustana College in Rock Island found the 200 million-year-old plant-eater's fossils on a mountaintop 13,000 feet high near the Beardmore Glacier.
由洛克岛奥古·斯塔纳学院的威廉·哈默领导的第二小组在比尔德·莫尔冰川附近1.3万英尺高的山顶发现了距今有两亿年的食草恐龙化石。
Very early shorebirds that pecked the ground alongside dinosaurs were already behaving exactly like their modern counterparts, according to 110 million-year-old rock fossils.
从1亿1千万年前的化石可以看出,很久以前在恐龙身边觅食的滨鸟已经和它们生活在现代的后代具有一样的啄食行为了。
Instead of being a million years old, as earlier analysis suggested, the fossils appear to date back nearly 2 million years.
不同于早先的分析得出的一百万年,这些化石似乎可以追溯到近两百万年前。
It's almost as if nature knew that some day archaeologists would have to find fossils which appear to be billions of years old to stay in business.
那几乎就像自然知道有一天考古学家会化石的发现,这似乎是数十亿百年基业。
"In my eyes, paleontology is not a dull subject that only deals with old rocks. Instead, it studies our past by examining the fossils of ancient life forms, " Bai says.
白婉怡说,“在我看来,古生物专业并不是只和古老岩石打交道的枯燥专业,相反,它让我们通过检测古生物化石,了解人类的过去。”
The cause of hadrosaur cancer remains a mystery today, but dinosaur fossils are helping unlock secrets of diseases millions of years old. Who knows what else they'll reveal.
鸭嘴龙的癌症病因至今还是个谜,但恐龙化石帮助我们揭开了隐藏了百万年之久的秘密。谁知道它们还会揭示什么呢。
Researchers have revealed remarkably well preserved fossils of soft-bodied Marine creatures that are between 470 and 480 million years old.
研究人员已经发现保存完好的古老化石软万年健全海洋生物的470和480之间。
Also, in the rocks, there are fossils. This is the stem of a crinoid, It's about 250 million years old, so the history of the planet is recorded in the rocks as you pass by life on the planet.
另外,岩石里有化石,这是海百合的茎,有2.5亿年历史,地球的历史被刻画在石头上,地球上生物的历史也是如此。
Some of these fossils are over 200 million years old.
其中一些化石的历史超过了2亿年。
Fossils estimated to be 700,000 years old helped scientists confirm Homo floresiensis as a separate species, The Economist reported.
据《经济学家》报道,大约距今70万年的化石帮助科学家确认弗洛瑞斯人是不同的人类物种。
The soil, from PCS Phosphate Mine in Aurora, isn't as old as dinosaurs, whose fossils are more than 65 million years old.
坑中的土壤来自奥罗拉的PCS磷酸盐矿区,时间没有恐龙那么久远,它们的化石可是6千5百万年前的。
The soil, from PCS Phosphate Mine in Aurora, isn't as old as dinosaurs, whose fossils are more than 65 million years old.
坑中的土壤来自奥罗拉的PCS磷酸盐矿区,时间没有恐龙那么久远,它们的化石可是6千5百万年前的。
应用推荐