In 1935, when America first introduced state pensions to fight poverty in old age, its official pension age was 65 and average life expectancy was 62.
1935年,美国首次引进了国家退休金制度,使国民晚年不至于陷入贫困,当时官方规定领取养老金年龄是65岁,而那时平均预期寿命只有62岁。
That is a pretty depressing call to arms: become more dynamic so Europe can still afford old-age pensions and unemployment benefits.
但这个战斗号角令人极为沮丧:鼓吹欧洲将变得更富有活力,以便它依旧能够支付养老金和失业救济金(讽刺)。
We will increase basic old-age pensions for enterprise retirees by 10%.
企业退休人员基本养老金今年再提高10%。
Their social spending is skewed towards old-age pensions, and employment policies are focused on making it hard to fire people already in work.
他们的社会支出偏重于养老金,就业政策着力保障在职员工不易被解雇。
Before Brazil began Bolsa Familia, its only large social program was old-age pensions.
在巴西还没有实施家庭救济金之前,它唯一的大型社会福利就是养老金制度。
Now basic old-age pensions are mostly delivered through social service institutions, such as Banks and post offices. In 2001, 98 percent of these pensions was delivered in this way.
目前,基本实现了基本养老金由社会服务机构(如银行、邮局)发放,2001年基本养老金社会化发放率达到98%。
In 1935, when America first introduced state pensions to relieve poverty in old age, the average life expectancy was 62.
1935年,美国人发明了国家养老金,用以缓解退休人群的贫困问题。当时,美国的人均寿命是62岁。
In 1935, when America first introduced state pensions to relieve poverty in old age, the average life expectancy was 62.
1935年,美国人发明了国家养老金,用以缓解退休人群的贫困问题。当时,美国的人均寿命是62岁。
应用推荐