Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's Ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure。
该句子的主干是voicesnowcomefrommanyquarters;句首Justas结构做比较状语,意为"正如...一样";insisting 引导的分词结构做定语修饰主语voice,分词结构中含有两个并列的由that引导的宾语从句,第二个宾语从句的真实主语是不定式结构to keep... 翻译:就象吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学资料还不完整。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn’t the perfect picket fences you see on TV, that the world is real …and that that’s OK.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
We learn that we come in all shapes and sizes, that life isn't the perfect picket fences you see on TV, that the world is real... and that that's OK.
我们从中得知,人类有着各种各样的外表、各种各样的身材,生活不会像从电视里看到的那样完美,这才是真实的世界……而且这样才好。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that its ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就同吸烟问题一样,来自许多领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学研究还不完整,在我们确定此事之前向大气中继续排放废气是没问题的。
OK, you say, come on, I've seen these all the time. Every time I type something into my program, it does one of these things, right?
好了,或者你要说,我总是能看见这些,每一次我在程序里输入一些内容的时候?
What I've just said here won't come up on the test on Thursday. OK.
我刚才讲的这些,星期四的考试不会考的。
P2: Yes, go along this road for about 100 meters until you come to the traffic light. turn right that's 5th avenue and Parcesun street is the second on the left. Ok?
好的,沿着这条路走大约100米就到了第一个红绿灯处,向右转是第五大道,Parcesun 街就是左边第二条街,好了吗?
If it's the heal, OK, maybe we can put that on something else and come up with a whole new unit, or combine it into something else.
如果是治疗的话,好吧,我们也许会把这个功能添加到其他单位上,然后创造出一个全新的单位,或者说把它与别的单位组合起来。
I promise to play the video game with you after dinner, OK? Come on, give me a break so I can finish this!
我保证吃完晚饭后就跟你一起玩电子游戏,行不行?
It's, like, an ok tour bus and all, but people see book mobile on the side and come up and ask us if we have any book to sell.
那是,像是,整体而言还算可以的巡回巴士,但大家在车子的一旁看书,然后走上前问我们是不是有在卖书。
OK, Mr. Wu. You may come in. I'm Anne Smith and on my right, mycolleague, Anna Duncan, and on my left, Angela Lamb. Do please sitdown.
好了,吴先生,你可以进来了。我是安妮•史密斯,我右面是我的同事安娜•邓肯,左边是安吉拉•兰姆。请坐吧。
Come on Tuesday or Wednesday. Either day is OK.
星期二或星期三来吧,这两天中哪一天都行。
OK, but seriously, it's time to catch up on the classics. Jane Austen, here I come!
好吧,不过说真的,是时候读点经典文学了。简·奥斯丁,我来啦!
好,那来跟我学吧。
Come on Tuesday or Wednesday. Either day is OK.
星期二或星期三这两天,哪天来都行。
OK. Please come here and I'll show it to you on the map.
好的,请过来,我在地图上指给你看。
Just as on smoking voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟问题一样,来自不同领域的声音坚持认为有关全球气候变暖的科学资料还不完整。在我们证实这件事之前可以向大气中不断地排放气体。
Ok, please come with me. We with put some makeup on you.
好,跟我来,请到那边化妆。
OK, Mr. Wu. You may come in. I'm Anne Smith and on my right, my colleague, Anna Duncan, and on my left, Angela Lamb. Do please sit down.
好了,吴先生,你可以进来了。我是安妮·史密斯,我右面是我的同事安娜·邓肯,左边是安吉拉·兰姆。请坐吧。
Ok, then come to the ATM on Bagua Road now.
好吧,你到八卦路的AT m机那儿去。
好了,来吧,放下包袱。
Come on! We return to reality and start again ok?
来,我们回到现实,重新开始好吗?
来吧,实际点好不好!
来吧,实际点好不好!
应用推荐