The oil exporters do not appear to be as keen to buy dollars as do Asian central banks-which want to control their exchange rates to ensure their exports remain competitive.
亚洲国家的央行购买美元,其目的是操控本国汇率,从而保持其出口商品的竞争力。石油输出国看起来不会像亚洲国家的央行一样热衷于购买美元。
The number of transactions involving oil futures on the New York Mercantile Exchange (NYMEX), the biggest market for oil, has almost tripled since 2004.
2004年以来,最大的石油市场,纽约商品交易所的石油期货交易增长了两倍。
By the same token, the prices of several commodities that are not traded on any exchange, and are therefore much harder for speculators to invest in, have risen even faster than that of oil.
同样,一些不会在任何交易所交易,投机商很难进入的商品,价格却比石油涨得还快。
Benchmark oil for November delivery rose 63 cents to $80.60 a barrel in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.
十一月份交货的轻质原油基准的电子交易中上涨63美分,至每桶八十点六零美元纽约商品交易所。
Oil and gas accounts for 90 percent of foreign exchange earnings in Nigeria, Africa's most populous nation with 140 million people.
石油和天然气占尼日利亚外汇收入的90%。尼日利亚有1亿4千万人口,是非洲人口最多的国家。
Not to have the foreign exchange to buy a new bearing for a steam turbine, or oil, or fertilizer, when the need arises is a risk they simply cannot afford.
一旦需要购买汽轮机上用的新轴承,或者石油,或者化肥,而拿不出外汇来,那简直是这些国家担当不起的一种风险。
I first took a course in development economics in 1973, a year of economic turmoil with the Arab oil embargo and shortly after the downfall of the Bretton Woods exchange rate system.
我第一次学习发展经济学课程是在1973年,那一年由于阿拉伯国家的石油禁运导致经济动荡,而且布雷顿森林体系刚刚崩溃不久。
Many factors affect inflation, including slack in resource utilization, inflation expectations, exchange rates, and the prices of oil and other commodities.
许多因素都会影响通胀,包括产能利用率不足、通胀预期、汇率,以及石油和其他商品的价格。
The outlook, however, is "as uncertain as the outlook for global growth, oil and other commodity prices, and currency exchange rates," notes the brief.
然而,前景“就像全球增长、石油和其它食品价格、以及货币汇率那样不确定,”《简介》说。
Oil & Gas and Healthcare orders were particular bright spots and helped hold total company orders backlog roughly flat, excluding the impact of foreign exchange.
石油、天然气和医疗订单尤其突出,有助于公司未交货订单保持基本持平,外汇汇率影响不包括在内。
The exchange rate has been volatile due to the fluctuations in oil prices and growing uncertainty as a result of higher risk aversion associated with the debt crisis in Europe.
由于原油价格波动,同欧洲债务危机相关的风险规避力度增大导致的不确定性不断增强,汇率一直呈现不稳定态势。
In exchange for backing South Stream, Turkey won Russian support for an oil pipeline from the Black Sea port of Samsun to the Ceyhan terminal on the Mediterranean.
作为对土支持“南流”的回报,俄罗斯允支持土建设从黑海港口萨姆松到地中海港口杰伊汗的输油管道。
Contracts are expected to be structured as 20-year deals, in which companies agree to produce oil from the fields in exchange for a per-barrel fee.
预计合同期将定为20年。根据合同,石油公司同意在这些油田生产石油,按桶收取一定的报酬。
For example, exchange traded funds (' ETFs') alone account for half of the activities in oil future market.
例如,仅交易所交易基金(‘ETFs’)便占据了石油期货市场的半壁河山。
Relatively high oil prices in recent years have enabled Iran to amass some USD 30 billion in foreign exchange reserves, but have not eased economic hardships such as high unemployment and inflation.
近年来高额的石油价格使伊朗积聚了300亿美元的外汇储备,但是仍足以缓解伊朗的经济困境,诸如高失业率和通货膨胀。
"The recent shift in oil prices is reflected in the exchange rate dynamics," said Sergei Ulatov, World Bank economist and member of the core report team.
“近期原油价格的波动同汇率不稳定存在联系,”世界银行经济学家、报告核心编写组成员SergeiUlatov说。
They consume over half of the world's energy and have accounted for four-fifths of the growth in oil demand in the past five years. They also hold 70% of the world's foreign-exchange reserves.
他们占世界出口总额的比重从1970年的20%跃升到了43%,而在过去5年中,他们消费的能源占全球能源消费的一半以上,以及新增原油需求的4/5,并且持有了世界70%以上的外汇储备。
Moreover, India and Iran are in the course of establishing a system of exchange "gold for oil" to try and avoid supply disruptions.
此外,为尽量避免供应中断,印度和伊朗正建立一种“石油黄金”汇率制度。
New York Mercantile Exchange (NYMEX) prices for February delivery of light, sweet crude oil stood at 51.88 U. S. dollars per barrel on Thursday, he lowest since May 2005.
上星期二纽约商业交易所二月份交货的轻质低硫原油价格维持在每桶51.88美元,这是自2005年5月份以来的最低价格。
JBL's UK subsidiary, also offers CFD products, and allow customers to trade on a platform of crude oil, gold, silver, stock indices and foreign exchange.
JBL的英国附属公司亦提供差价合约产品,及让客户能够在一个平台上买卖原油、黄金、白银、股票指数及外汇。
Expert proposal, in choosing when can keep oil when eating, exchange swap the proportion of consumption fatty acids natural also easier to balance.
专家建议,在挑选食用油时可以不断的调换食用,交换的时候摄入脂肪酸的比例自然也更容易平衡。
Yet these contracts rarely involve an exchange of real barrels of oil.
但这些合同很少涉及到实时桶装油的交易问题。
Click detailed control button in work station after the instrument starts normally. choose dialog box of reset consumable to clear the time of injection septum. then exchange of pump oil is finished.
仪器正常启动后,在工作站中点击详细控制按钮,选择重置消耗品对话框,将泵油使用时间清零,更换泵油操作结束。
Click detailed control button in work station after the instrument starts normally. choose dialog box of reset consumable to clear the time of injection septum. then exchange of pump oil is finished.
仪器正常启动后,在工作站中点击详细控制按钮,选择重置消耗品对话框,将泵油使用时间清零,更换泵油操作结束。
应用推荐