The two signed an agreement in which Russia promised to build two nuclear reactors in Venezuela and buy oil assets.
两人签署了一项协议,在该协议中,俄罗斯承诺在委内瑞拉建造两块核反应堆以及购买石油资产。
Then it establishes the index system of the evaluation on oil assets values through the analysis on the value composition of oil assets.
然后,通过对石油资源资产的价值构成的分析构建了石油资源资产价值评估的指标体系。
At last, this paper devises a concrete scheme about the distribution of income on oil assets through analyzing the present distribution of income on oil resources in China.
最后,在对我国现行石油资源收益分配方式进行剖析的基础上设计了石油资源资产收益分配的具体方案。
Since oil prices started rising in 2004, Russia, Venezuela, Bolivia and Ecuador have nationalized foreign-owned oil assets, the first big wave of nationalization since the 1970s.
自从原油价格从2004年开始上涨之后,俄罗斯,委内瑞拉,玻利维亚,和厄瓜多尔等国家都已经把他们国家内国外公司拥有的原油资产进行了国有化。这是从1970年以来第一次大规模的国有化浪潮。
The hunt for sources of oil overseas has acquired a new urgency as India races to catch up with China, which has spent billions of dollars in acquiring oil assets in several countries.
随着为赶上中国而展开竞争,印度对海外石油资源的寻求目前有了新的紧迫感。 中国已在几个国家耗资上千亿美元购买石油资产。
The assets that the Norwegian Government owns is about two-thirds oil and one-third government pension fund assets.
挪威政府所持有的资产中,大概有三分之二的石油和三分之一的政府养老基金。
Speculators also provide futures, or hedging, markets for oil and other producers of commodities and assets.
投机者为石油,以及其他商品和资产的生产者提供了期货或对冲市场。
In order to do so they will need to get the oil industry running again, repair other damaged infrastructure and get their hands on frozen Libyan assets around the world - not as easy as it sounds.
为了能提供这些服务,他们需要使石油工业重新运转,修复其余受损的基础设施,着手处理世界各地被冻结的利比亚资产——并不像听起来的那样简单。
In the wake of the Dubai debacle, lenders to the Gulf may favour those states that can fall back on "real assets", such as gas and oil.
在迪拜金融危机爆发之后,海湾地区的债权人可能会钟情于那些依靠如石油,天然气这类“实际资产”的国家。
Roosevelt accordingly adopted an intransigent policy toward the Japanese; when they would not meet his terms, he cut off oil exports to Japan and eventually froze Japanese assets in the United States.
罗斯福相应的对日采取强硬政策;如果日本人无法满足他的要求,罗斯福切断了对日的石油输出,以及最终冻结日本在美的资产。
American economic sanctions, which were extended on Thursday to include the freezing of all Syrian assets in America and banning the import of Syrian oil, will have little effect.
美国的经济制裁——其在周四得以延期,包括冻结所有在美国的叙利亚资产及禁止进口叙利亚的石油——将收效甚微。
With the dollar heading lower, investors would likely look for hard assets like oil and other commodities, driving prices higher.
随着美元持续走低,投资者可能会寻求石油和其它商品那样的硬资产,推动价格不断上涨。
When fear was the prevailing emotion, the dollar rose, and when investors were less worried, riskier assets ranging from the euro to oil to stocks took off.
当这种恐慌情绪蔓延的时候,美元上涨。而当投资者担心减少时,危险的资产从欧元延伸到石油和股市。
Broadly it means that when the dollar weakens such that the price of gold spikes, what is limited capital seeks safe-haven in hard, unproductive assets like gold, oil, art and property.
广义来说,它意味着当美元走弱时,资本会寻找硬资产作为避险天堂,他们会投向非生产性资产,比如黄金、石油、艺术品和地产,黄金的价格会因此飙升。
India 's massive dependence on imported oil has prompted the country to look for energy assets overseas.
印度严重依赖进口石油促使该国在海外寻求能源资产。
The assets provide 14% of Pakistan's total oil production and 6% of its domestic gas production.
该资产占巴基斯坦全部石油产能的14%、国内天然气产能的6%。
Since many major oil companies are looking to get rid of assets downstream, it can be tough to find buyers.
但尽管大型石油公司纷纷希望摆脱下游资产,但买家却是众里难寻。
In the next few days, the dollar was followed downwards by the prices of all sorts of assets, including shares, bonds, gold, industrial metals and oil.
之后的几天,各种资产的价格纷纷伴随美元下跌,包括股票、债券、黄金、工业金属和原油。
When the price of oil is low, exploration and production is expensive, but companies can rely on retail assets such as gas stations to benefit from the high profit margins at the pump.
油价低伏时,勘探和生产就变得昂贵,但这些公司却能依靠加油站这类零售资产获得高额利润。
Although it has expunged Yukos from official registers, the firm's ghost is haunting the Kremlin and its state oil company, Rosneft, which swallowed Yukos's assets.
虽然尤科斯已非登记在册的公司,但是公司的鬼魂仍然游荡在克林姆林宫以及吞食尤科斯资产的国有石油公司Rosneft。
Oil exploration and production assets are now in Marathon Oil Corp., while its downstream assets, such as petroleum products, went to Marathon petroleum Corp.
石油勘探和资源属于现在的MarathonOilCorp,而它下游的资产如石油产品则归到MarathonPetroleum Corp。
This, together with reserve management by the central Banks in Asia and oil-exporting countries, provides a steady source of demand for American assets.
这些,连同那些亚洲国家的央行及石油输出国的储备金管理,都保证了对美国资产的稳定需求。
In several recent cases-such as oil and Chinese stocks-etf prices have drifted from those of the underlying assets.
最近关于石油和中国股票事例表明,基金价格已经偏离了相关股票的价值。
In several recent cases-such as oil and Chinese stocks-etf prices have drifted from those of the underlying assets.
最近关于石油和中国股票事例表明,基金价格已经偏离了相关股票的价值。
应用推荐