Oh. Oh where did you get that?
噢。噢你们从哪儿弄来的?
光,哦哪里有光?臁。
光,哦哪里有光?
Oh where, oh where, can my baby be?
在哪,我的宝贝在哪呢?
噢我们该从哪里开始?
Oh where, oh where has my little dog gone?
啊,我的小狗哪里去了?
Next we go to the gym. No rubber mouse, either. Oh where is he?
接下来我们去了健身房,还是找不到橡皮鼠,他在哪儿呢?
Next we go to the gym. No rubber mouse, either. Oh where is he?
接下来我们去了健身房,还是找不到橡皮鼠,他在哪儿呢? ?
哪里没有他?
Oh, do come out of that jug, and tell me, do you know where they put my shadow?
啊,快从那罐子里出来吧,告诉我,你知道他们把我的影子放在什么地方了吗?
When Phillips asked her where she would go if he wasn't in the way, she replied cheerfully, " Oh, I wouldn't know where I was!"
当菲利普斯问她,如果他不阻碍她,她会去哪里时,她高兴地回答说:“哦,我也不知道我会在哪里!”
噢,我的雨衣哪儿去了?
噢,他应该在哪里呢?
Oh--ho, where is the owner of the hut?
喂,小屋的主人在哪儿?
Where did I put the keys? Oh, yes—in my pocket!
我把钥匙放在哪儿了?哦,对了—在我口袋里!
Oh, I don't know where is Fred.
我不知道弗雷德在哪。
哦,太好了。它在什么地方?
Oh, that's where you are wrong; there are lots of pictures.
哦,那你就错了,有许多图片。
噢,开关在哪里呢?
M:是这样。你要去哪?
噢!你要去哪里?
Where are your scarves, cause I need to look for a scarf. Oh, where?
你们的围巾在哪?因为我得挑一条围巾。噢,哪儿?
哦,它们在哪儿?
Where, oh, where? Of course - my room!
躲哪,躲哪?当然是我的房间了!
Orson: Oh, where did you hear that?
这是你从哪儿听来的?
Orson: Oh, where did you hear that?
这是你从哪儿听来的?
应用推荐