爸爸:噢,我的天哪!
Oh, I don't know... I don't think my dad could lick anybody!
这个我不知道耶……我觉得我爸爸打不过任何人的。
Oh,I don't know...I don't think my dad could lick anybody!
这个我不知道耶……我觉得我爸爸打不过任何人的。
She recalls, “When I finally got the courage to come out to my dad, he said, ‘Oh, yeah, I knew that.’ ” Now, Alissa says, she and Haggis have a “working relationship.
她回忆说,“当我终于鼓起勇气,在我爸面前出柜时,他说,‘哦,我知道了,’”现在,艾莉萨说,她和哈吉斯之间有一个“工作关系”。
Oh, my dad and my mom, they loved show biz so much.
哦,我爸爸和妈妈,他们非常热爱演艺事业。
Dad: Oh, my god! We get off the wrong stop. I'm so sorry, honey.
爸爸:噢,天哪,我们下错站了。对不起,宝贝。
哦,爸爸,我把钥匙弄丢了。
Oh, by the way, I went shopping last Saturday afternoon, and then I helped my dad wash his car.
哦,顺便说一下,上周六下午我去购物了,然后帮助爸爸洗洗车。
Hermia: Oh! Dad! Demettrious had ever said that he love my friend, Helena, and she, a sweet lady also love him deeply.
喔!爸爸,狄米崔斯曾说过,他爱我的朋友——海伦娜,而这一个甜美女孩也深爱狄米崔斯。
Oh, one more thing…my dad was there too so that trip was extra awesome!
噢,还有一件事…我的父亲是这样也有额外的旅行可怕!
'he sniffled a little bit,' said Cramer. 'But my dad is a pediatrician and looked him over and said,' Oh, he's fine. '.
“他哭了一会儿鼻子”,克拉默说,“但是我爸爸是个儿科医生,他为孩子检查了一下然后说,‘他没事’。”
Dad: Oh, my God. Would you like to wash them with hand?
爸爸:噢,天哪。你愿意自己动手洗吗?
Emily, seeing my disgust, said to me, "Oh Dad, doesn't that cool water feel good?"
艾米丽,看出我的厌烦,对我说,“喔,爸爸,那么棒的水不好吗?”
Oh, my god. Dad. Dad. Mom, call 911. Hurry!
哦,老天,爸爸,妈妈,快拨911快!
Six months later, in March, he called my husband and me, and he said, "Oh, Mom and Dad, we have a doctor that found a diagnosis for that wrist."
六个月以后,三月里他打电话给我丈夫和我,说:“爸爸妈妈,有个医生确诊了手腕的症状。”
Oh, that's my dad. I gotta go …I'll see you later.
哦,那是我父亲,我得走了…回头见。
'he sniffled a little bit,' said Cramer. 'But my dad is a pediatrician and looked him over and said,' Oh, he's fine.
“他哭了一会儿鼻子”,克拉默说,“但是我爸爸是个儿科医生,他为孩子检查了一下然后说,‘他没事’。”
He sniffled a little bit, 'said Cramer.' But my dad is a pediatrician and looked him over and said, 'Oh, he's fine.'
“他哭了一会儿鼻子”,克拉默说,“但是我爸爸是个儿科医生,他为孩子检查了一下然后说,‘他没事’。”
Oh, you know what that reminds me. Um, if my dad asks, We followed the homemade recipe for his pie crust to the letter.
我突然想起来了。如果我爸问起,我们这是按照家里的配方做的馅饼壳。
Dad: Oh, my god! We get off at the wrongs. I'm so sorry, honey.
爸爸:噢,天哪,我们下错站了。对不起,宝贝。
Penny: Oh…Okay, whatever. Will you please just play along until my dad leaves?
佩妮:好吧,不论如何,你能配合一下直到我爸离开吗?
Penny: Oh…Okay, whatever. Will you please just play along until my dad leaves?
佩妮:好吧,不论如何,你能配合一下直到我爸离开吗?
应用推荐