呵鸟雀的欢乐!
Oh, what a fright and a joy it was!
啊,这是多么令人害怕又高兴的事啊!
"Oh! How lovely!" Cried Pinocchio, jumping with joy.
“哦!太妙了!”皮诺乔叫喊着,高兴得跳了起来。
After dinner, Grandpa asked Kevin to play two classics—Ode to Joy and Oh, Susanna.
晚餐后,爷爷让凯文演奏两首经典曲目——《欢乐颂》和《哦,苏珊娜》。
乔伊:啊,太酷了!
Oh tidings of comfort and joy!
噢,安适与喜悦!
Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me.
啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。
JOY: Oh, if you get a chance to go, take it. We had a wonderful time!
乔伊:如果有机会,千万别放弃。我们在那儿玩得棒极了!
JOY: Oh, come on! Don't be so sour. These are beautiful shirts. I know if we don't buy some today, you will never go shopping by yourself.
乔伊:哦,别这样酸溜溜,这些衬衫都蛮漂亮的。如果我们今天不买的话,你不会自己来买的。
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
哦,这是安慰与喜悦的消息,安慰与喜悦。
Oh, joy of joys! it is morning.
哦,为快乐而快乐。现在是早晨了。
A casual observer might say, "Oh, those kids can't play sports, " so to be able to go in and show them that yes, they really can, and to see the joy on the kids' faces—it's incredibly rewarding.
旁观者可能会说,“哦,那些孩子不能玩体育”,可我以进入他们群体,告诉他们,是的,你们可以玩体育,我们可以看到孩子们的脸上挂着笑脸。这是不可思议的!
Oh! How I hate them, and with what joy, jubilation, enthusiasm, and satisfaction I could strangle all those rich folks!
呵!我恨透了这些家伙,我把他们一个个全掐死,这才心里欢畅、兴高采烈呢,这些阔佬!
Oh! How I hate them, and with what joy, jubilation, enthusiasm, and satisfaction I could strangle all those rich folks!
呵!我恨透了这些家伙,我把他们一个个全掐死,这才心里欢畅、兴高采烈呢,这些阔佬!
应用推荐