Oh heaven and earth! You are all-inclusive producing and nourishing creatures yet running in order.
天地啊,你化育万物,包罗万象,运行然而有序。
When Christ is revealed then their skin will glow and all their neighbors will go, oh my God I thought you were just a waiter, now I see that you're living in glory in heaven.
但当基督显现时,他们的皮肤将发光,他们的邻居会说,“天啊,原以为你只是个伺者,现在我知道你活在天国的荣耀里。”
Heaven pity us! Oh, if our dear mother knew!
上帝会可怜我们的,哦,如果我们亲爱的妈妈知道的话!
Yes. Oh, the Cayman Islands yesterday were heaven.
是啊。昨天的开曼群岛简直就是天堂。
Melman: That's the spot. Oh, I'm in heaven.
梅尔曼:就是那个地方。哦,我真是在天堂。
"Her father told her," Oh, the fish died and went to heaven.
她的爸爸告诉她说:“哦,这条鱼死了,它上天堂了。”
Oh, thank heaven, he is coming .
哦,谢天谢地,他来了。
"Am I in heaven? Oh hi boss. " (Regaining consciousness. )
这是天堂吗?哦,嗨老板。(苏醒)
Then, lifting his eyes toward heaven, the prisoner said, "Oh, God, have I fallen so low?"
这时,仰视天空,囚犯说,“啊,上帝呀,我沉沦到如此低下了吗?。
Oh, speak again bright angel, for you are as glorious to this night, being over my head, as a winged messenger from heaven is to the white, upturned eyes of mortals who gaze at him.
啊!再说下去吧,光明的天使!因为我在这夜色之中仰视着你,就像一个尘世的凡人,张大了出神的眼睛,瞻望着一个生着翅膀的天使,驾着白云缓缓地驰过了天空一样。
"Oh no. Here in Heaven your work gets published," God replies.
上帝回答:“不。在天堂,你的作品会发行”。
Oh, the Cayman Islands yesterday were heaven.
昨天的开曼群岛简直就是天堂。
哦,主啊,这里没有天堂。
Telephonist: Oh, it's a reserved opera named "The Monkey Creaters Havoc in Heaven".
接线员:哦,那是一场保留剧目,名叫“大闹天宫”。
Oh! My lovely Giraffe, if you are the heaven.
噢!可爱的长颈鹿,如果你是天空。
Heaven knows, does it show, oh.
天堂知道,但这看得出来,哦~。
Oh, and heaven help your kid, who will either have to throw out maybe 30 years of what you deemed most critical or be even more selective than you had to be.
噢,上帝帮帮你的孩子吧,否则他将白白浪费掉你认为最关键的30年,除非他比你更会选择。(译者注:上帝要挑选自己的子民,上帝的子民要挑选书籍。要比上帝更会挑选是不可能的,所以注定是浪费三十年的时间。)
The evil that you have set for me and of which you have warned me, turn it away from me, oh you living, you eternal one, the heaven and earth were created at your command.
你曾警告我前面的灾祸,求你将它从我挡开。活着,永恒的主啊,天地都是由你一手创造的。
"Oh, thank Heaven! I am so ugly that even the dog won't bite me!" sighed the duckling.
这只小鸭叹息说:“哦,谢谢老天爷!我是这么丑,因此连狗都不会咬我!”
"Oh, thank Heaven! I am so ugly that even the dog won't bite me!" sighed the duckling.
这只小鸭叹息说:“哦,谢谢老天爷!我是这么丑,因此连狗都不会咬我!”
应用推荐