Yang: Oh guy, there is no free lunch.
哦,伙计,世上没有免费的午餐。
"I almost lost my job today."—"What happened?"—"Oh, I punched out this guy."
“我今天差点丢了工作。”—“怎么回事?” —“噢,我把那个家伙狠揍了一顿。”
George: "Oh, That's from the guy who shit in my pants."
乔治说:“哦,从那个在我裤子里拉屎的家伙那儿。”
Mom: Oh you know, that guy I worked with 50 years ago, and we just happened to keep in touch.
妈妈:哦,50年前和我一起工作过的那个家伙,我们只是碰巧保持着联络。
Mom: Oh you know, that guy I worked with 50 years ago, and we just happened to keep in touch. You've met him, he saw your birthing, remember?
妈妈:哦,50年前和我一起工作过的那个家伙,我们只是碰巧保持着联络。你曾经见过他,在你出生的那天,记得么?
"Soon as people meet me, I go around the world, 'Oh you're the prison guy,'" he says.
我到世界各地,只要人们一遇见我,就说:哦,你就是监狱实验那个人。
I said I want to do individual stuff and one guy just said 'Oh no, I don't see that happening'.
我说我想以个人身份出演,一个代理人马上说,‘哦,不,我可不想那么做。’
Lily: Oh, poor guy. Do you have any idea in you mind?
噢,可怜的人,那你现在有什么想法?
Now if you're sitting next to this gentleman — Oh, god, this guy knows so much.
如果你坐在那位先生的旁边,天呐,他知道的太多了。
You can do other things too, and I know I'm flying through these oh, actually, this guy is kinda funny. Let's play this.
你也可以做其他的事情,我想我讲得很快,实际上,这个也很好玩儿,让我们试试。
Oh... And here is the fattest guy in the world!
噢…这位是世界最胖的人!
Oh, this is the life, the guy thought.
这家伙想着啊,这才是生活呀。
I wanted to impress that oh-so gorgeous French guy that lived in my student residence in Paris。
我想给在巴黎学生宿舍住的那位法国帅哥留下一个深刻的印象。
Oh, he also fired the real founder and, in an Orwellian turn, pretends the guy never existed in press interviews.
哦,忘了提一句,他不但炒掉了Twitter真正的创始人,而且具有奥威尔式(Orwellian)讽刺意味的是,他在媒体采访中假装从没有这样一个人存在过。
The guy says, "Oh I lost 100% in that year."
这个人说,哦,我亏了100%
Edward Cullen: no, not that guy. Oh wait, he looked.
爱德华:没有,那个男的没有,噢,等等,他看了。
Graham: : Oh, Amy. I am the luckiest guy in the world.
格雷厄姆:哦,艾米,我是世界上最幸运的人了。
Oh, him! The little guy. Oh, I love him!
是他!那个小矮人?我好喜欢他。
Oh! Dad! Please, he is really a perfect guy.
喔,爸爸!请答应吧,他真的是个完美的人。
Hermia: Oh! Dad! Please, he is really a perfect guy.
喔,爸爸!请答应吧,他真的是个完美的人。
What? She was cheating on me with that ugly guy? Oh no, I feel like such a loser.
什么?她居然骗我。还跟那个家伙。我觉得自己好失败。
Hairdresser: Oh. I made a mistake. I thought the guy on the right was Beckham.
理发师:哦,我搞错了。我以为右边的那个是贝克·汉姆。
Oh, too bad. They said you were anice guy.
哦,真的,他们说你是个很不错的家伙。
Oh, rats, you girls always expect too much of a guy!
哦,胡扯!你们女人总是对男人的期盼过高…
Phoebe: Oh, I'm sorry. But I really like this guy. And I think he really happens to like me.
对不起,但我真的是很喜欢他,我想他也很喜欢我。
Phoebe: Oh, I'm sorry. But I really like this guy. And I think he really happens to like me.
对不起,但我真的是很喜欢他,我想他也很喜欢我。
应用推荐