Oh, Ashley you're wrong. I do want to escape, too.
希礼,你错了,我也想过逃避。
媚兰:唤,希礼……查尔斯!
ASHLEY: Oh my dear, why must you make me say things that will.
思嘉:但你不能,只要你在乎我就不能。希礼:噢,亲爱的,为什么你一定逼我说出伤害你的话呢?
Ashley: Oh, my God. I need to borrow some clothes.
阿什利:噢,我的上帝。我需要借用一些衣服。
Ashley: Oh, my gosh. I can return it tomorrow.
阿什利:噢,我的天哪。我可以明天退回。
ASHLEY: Yes, I care. Oh, can't we go away and forget that we ever said these things?
艾希礼:是的,我喜欢。哦,我们还是走吧!忘掉我们刚才说的话行不行?
ASHLEY: Oh can't we go away and forget we ever said these things?
希礼:噢,我们不能走开,并且忘掉刚才说的这些话吗?
Ashley: Oh, she's the tall blonde one, near the fortune-teller.
阿什利:哦,她是一个高大的金发女郎,靠近算命先生。
Ashley: Oh, Scarlett, you are so fine and strong and.
希礼:噢,斯佳丽,你真是善良,坚强和美丽。
Ashley: Oh, Scarlett, my men are barefooted now, and the snow in Virginia is deep.
希礼:噢,斯佳丽,我的手下现在都光着脚,而维吉尼亚的雪很深。
Ashley: Oh, can't we go away and forget that we ever said these things?
阿希礼:哦,我们是不是离开这儿,忘掉刚才说过的话?
ASHLEY: Oh my dear, why must you make me say things that will hurt you?
希礼:噢,亲爱的,为什么你一定逼我说出伤害你的话呢?
Ashley: Oh, Scarlett, my men are barefooted now, and the snow in Virginia is.
希礼:噢,斯佳丽,我的手下现在都光着脚,而维吉尼亚的雪很深。
Scarlett: Oh, Ashley. Tell me you love me. I'll live on it the rest of my life.
斯佳丽:噢,希礼,告诉我说你爱我,我要靠它来度过我的余生。
Ashley: Down, girl. You're drooling on my doormat. Oh, it's my next-door neighbor.
阿什利:冷静,女孩。你的口水流在我门垫上了。噢,这是我的隔壁邻居。
No, Ashley couldn't be in love with Melanie, because—oh, she couldn't be mistaken!
他最多只去过两次亚特兰大,不,阿希礼不可能爱上梅拉妮,因为——噢,她不会弄错!
Scarlett: Oh, Ashley, I love you.
斯佳丽:希礼,我爱你!
Ashley: Thank you. Oh! I'm okay. Fine.
阿什利:谢谢你。噢!我没问题。
Ashley: Oh, Scarlett, you are so fine and strong and beautiful.
希礼:噢,斯佳丽,你真是善良,坚强和美丽。
"Oh, Ashley! Ashley!" she thought, and her heart beat faster.
啊,艾希礼!艾希礼!“她心里喊着,心脏跳得更快了。”
Ashley: Oh, they should be here soon. If you'd care to...
阿什利:哦,他们很快就到这里了。如果你介意。
Ashley: Oh, scarlett, if you knew what I've gone through...
艾西利:哦,斯佳丽,要是你能体会我所经历的。
ASHLEY: Yes, I care. Oh, can "t we go away and forget that we ever said these things?"
艾希礼:是的,我喜欢。哦,我们还是走吧!忘掉我们刚才说的话行不行?
Scarlett: Oh, Ashley, I can't let you.
斯佳丽:噢,希礼,我不能让你走!
Scarlett: Oh, Ashley, I can't let you go.
斯佳丽:噢,希礼,我不能让你走!
Ashley: Oh my dear, why must you make me say things that will hurt you?
阿希礼:哦,亲爱的,为什么要逼我说伤害你的话呢?
SCARLETT: Oh, well then, she's not like you. Is she, Ashley?
思嘉:那她可不象你了,是吗,希礼。
SCARLETT: Oh, well then, she's not like you. Is she, Ashley?
思嘉:那她可不象你了,是吗,希礼。
应用推荐