Two-thirds of city finance officers said they had delayed or canceled public-works projects this year.
三分之二的市财政官员以为,今年的公共项目已无以为继,为今之计,只得将其延迟或和谐掉了。
Officers said the South African had been enjoying an evening of sightseeing when he was attacked.
警察称,南非的游客被袭击时正在享受晚上的美好景色。
Jokes aside, officers said the lambs were unhurt and have been temporarily re-homed on a farm in Sheldon.
抛开玩笑不说,警察称绵羊们都没受到伤害,暂时被安置在谢尔登的一个农场。
Officers said Goodlett was in violation of his bail from a previous charge of trespassing at the airport.
警方称古雷特先前也以非法侵入罪而遭逮捕,目前仍在保释期。
Many officers said their biggest challenge was staying upright on the city's bumpy and sometimes pock-marked roads.
很多警察称,穿着冰鞋在该市崎岖不平、有时还坑坑洼洼的路面上站稳是他们面临的最大挑战。
Officers said Lin had driven a total 3 kilometers from his home and was heading to buy his favorite snack - McDonald's fries.
警察说,林开着玩具车行驶了到了离家3公里的地方,并准备购买他最喜欢的小吃——麦当劳的薯条。
He had tried three times to board a private plane, showing lottery tickets for passage on one attempt, officers said in a report.
官方在一次报告中称,他曾经三次登上一架私人飞机,有一次企图出示彩票要求放行。
But by late 2008, two months into the job, the officers said they had not stopped a single person on health grounds - and didn't know how they would do so.
但截至2008年底,他们在受聘两个月后说,没有一个人因健康理由被禁止出入境,他们也不知道如何才能做到。
Caption: With dozens of aircraft ferrying troops out from various bases, officers said the operation was the biggest airlift by the Marines since Vietnam.
描述:美军动用数十架飞机从多个基地调兵遣将,官方称这是海军陆战队自越战以来规模最大的空运行动。
The officers said they had detained a Colombian couple who molded cocaine into the shape of women's shoes which they dubbed Manolos after the Spanish shoe designer Manolo Blahnik.
官方称已拘留一对哥伦比亚夫妇,他们将可可因铸造成女鞋的样子,以西班牙鞋子设计师莫罗·伯拉尼克的名字给鞋子取名“莫罗斯”。
Officers said they found Alexis huddled on the floor under the steering wheel, covered in blood, surrounded by spent cartridge casings, a spent bullet on the floor and teeth on the seat.
警方随即发现了浑身是血蜷缩在方向盘下的埃里·克西。她周围都是弹壳。底板上有用过的子弹,座位上则是牙齿。
Officers said the killer, whose face is not visible on the footage, followed Politkovskaya inside as she unloaded the shopping from her car, and killed her with two shots to the chest and head.
警方发言人称,通过录像发现,该男子跟踪购物回来卸货下车的波里科夫斯卡娅,分别朝她胸口和脑袋开了两枪,(可惜)从录像上不能清晰地看到该男子的脸。
Officers said three suspected sheep rustlers found in the car near Hob Moor Road, Yardley in Birmingham were rounded up in nearby gardens - with one up a tree and another penned in a conservatory.
警方说他们在伯明翰亚德利霍布摩尔路附近发现了三个偷羊嫌疑犯,被困在附近的花园里,其中一个嫌疑犯爬到了树上,一个躲在温室里。
He said officers told him to get out of his car and lean against it.
他说警官们命令他从他的车里出来并靠在车上。
He said army officers had threatened to destroy the town.
他说军官们已威胁要摧毁这座小镇。
However, fire officers have said a complete inventory of the damage will not be possible until the cathedral structure has been deemed safe.
然而,消防官员表示,在大教堂结构被认定为安全之前,不可能对其损坏情况进行全面清点。
After listening to their praise of the officers one morning, Mr Bennet said coolly, 'From what I can see, you must be two of the silliest girls in the country.
一天早上,班纳特先生听了她们对军官的称赞以后冷冷地说:“依我看,你们俩肯定是全英国最傻的女孩。”
"Now people can talk to them [officers] more easily," he said.
“现在人们更加自如地与他们(警官们)交谈了”,他说。
Foreign Secretary William Hague said the officers will be advising rebel forces, but won't be training or arming them.
外交大臣黑格说,这些军官将向利比亚反对派武装提供咨询,但是不会提供训练和武器装备。
Carr said the officers told him they stopped him because he looked suspicious peeking in the Windows.
卡尔说警官告诉他,他们拦下他是因为他正在往窗户里窥视看起来很可疑。
Mr Murray said the two uniformed officers from Lancashire Constabulary arrived at lunchtime on Monday, the cafe's busiest time of day.
墨非先生说星期一中午,在一天中最忙碌的时刻从兰开普郡警察署来了两位穿制服的人。
Police said when officers arrived, they found Sedillo parked in front of her mother's home.
警察说当他们到了之后,他们发现塞蒂洛已将车停在了她母亲的家门口。
It also said that customs officers must have "reasonable grounds" for searches: suspicion and instinct are not enough.
还规定海关官员必须有进行收查的“合理依据”:光靠怀疑和直觉是不够的。
"It depends on the expertise and opinions of the officers at the time," said police spokesman Gus Villanueva..
警局发言人格斯·维拉努埃瓦表示,“这要取决于警察当时的意见和测试技术”。
A Ministry of Justice spokesman said: “Three prison officers were suspended from HMP Wandsworth in April pending the outcome of a police investigation.
一名司法行政部的发言人说道:“三名来自旺兹沃斯的警察四月就被剥夺了公职,等待警察的调查结果。”
A Ministry of Justice spokesman said: “Three prison officers were suspended from HMP Wandsworth in April pending the outcome of a police investigation.
一名司法行政部的发言人说道:“三名来自旺兹沃斯的警察四月就被剥夺了公职,等待警察的调查结果。”
应用推荐