No less than 50 people offered to buy it.
至少有50个人提出要买它。
I took one look at the car and offered to buy it there and then.
我看了一眼那辆汽车当时就出价买了下来。
In November Vivendi snatched GVT, a small Brazilian fixed-line telecoms operator, away from Telefónica, Spain’s former monopoly, which had offered to buy it.
11月,威望迪从西班牙前垄断企业Telefónica手中夺得一家巴西小型固定电话通讯运营公司GVT,Telefónica已提出报价购买GVT。
Someone had offered to buy my business earlier, but I could not contact them, so I simply closed it down.
有人想接管我的生意,但是我们没有联系到他们,所以我只能直接关门大吉。
Since investors seem desperate to buy, it is best that they be offered shares in well run firms with good prospects.
既然投资者购买股票时不顾一切,那么最好就是能让他们买到经营完善、前景可观公司的股票。
When the Koreans offered to buy us last month, he knocked it back.
当上个月韩国人要买我们的时候,他把这桩买卖给顶了回去。
Then in April 2003, the iTunes Store was launched. It offered the ability to buy songs for 99 cents each, which had a major impact on the music industry.
2003年4月,iTunes商店启动,人们可以从这里购买歌曲,每首99美分,这对音乐行业产生了重大影响。
People offered the banknote believed, on average, that they could use it to buy 83 paperclips, 72 napkins or 46 sweets. Those offered the coin thought 39 paperclips, 51 napkins or 27 sweets.
尽管如此,他们在看到实验结果时还是大吃一惊,对钞票进行估计的参加者认为钞票可以买83个纸夹子,72张餐巾纸或46颗糖果,而对相同面值的硬币进行估计的参加者认为可以买39个纸夹子,57张餐巾纸和27颗糖果。
We simply buy the things to be offered from markets, and offer it.
我们只是简单地从市场上买取这些东西以作供养。
After some discussion, they offered to buy the owl, with the intention of releasing it or giving it to the zoo after getting it some veterinary attention.
交谈了一阵后,他们提出买下这只猫头鹰,打算先让兽医看一下,然后放生或是送给动物园。
He offered to buy my company. My friend wanted to take it public.
他出价想收购我的公司并将它上市。
As the little old man finished eating and was wiping his face neatly with a napkin the young man could stand it no longer. Again he came over to their table and offered to buy some food.
等老头终于吃完了自己那份食物,拿起手边的餐巾纸时,年轻人再也无法忍受,走过来很坚决地提出为他们买一份麦当劳。
Dangdang claimed last month that Amazon had offered to buy a majority stake in it for more than $150m, but had been rebuffed because its founders wanted to keep control of the venture.
上个月当当宣布亚马逊开价1.5亿美元收购其不部分股份,但遭当当拒绝,原因是当当的创始人希望保持控股地位。
Dangdang claimed last month that Amazon had offered to buy a majority stake in it for more than $150m, but had been rebuffed because its founders wanted to keep control of the venture.
上个月当当宣布亚马逊开价1.5亿美元收购其不部分股份,但遭当当拒绝,原因是当当的创始人希望保持控股地位。
应用推荐