Republicans blithely shipped jobs for lower-middle-class Americans off to India.
共和党人还轻率地将下层中产阶级的工作机会转移至印度,公司的利润上升了———很好!
The Portuguese Vasco da Gama's Voyage around southern Africa to India took place at the end of the fifteenth century, and by 1502 the trans-Abrabian caravan route had been cut off by political unrest.
葡萄牙人瓦斯科·达·伽马在15世纪末环绕南非航行至印度,而到1502年的时候跨阿巴拉比的商队路线因政治动乱而被切断。
BRIC started off in 2001 as an economic term used to describe four large rising economies - Brazil, Russia, India and China.
2001年,高盛集团在一份经济研究报告中首次用“金砖四国”来形容四个主要新兴经济体——中国、印度、巴西和俄罗斯。
Similarly, India is about to auction off FM radio spectrum and the competition is expected to be fiercest for the big cities, says n.
萨布拉马尼说,与此类似,印度即将拍卖FM无线电频段,而据预计针对大城市的竞拍将会是最激烈的。
The idea is for India to ship goods from its eastern port of Kolkata to Sittwe, where they can then travel up-river, either back into India's cut-off northeastern states or on into Myanmar.
开发实兑港的构思是为了让印度能够从其东部港口加尔各答把货物运到实兑港,然后从实兑港逆流而上,既可以返回与印度本土隔绝的东北部各邦,也可以进入缅甸。
At 13, Babur headed off to capture samarkand-the former imperial capital, a jewel built by craftsmen Timur had kidnapped from raids into India, Persia and Arabia.
13岁时,巴布尔进军撒马尔罕,前帝国的首都,一颗由帖木儿在劫掠印度,波斯和阿拉伯时劫持的工匠们建造的明珠。
In India, employees get 16 federal holidays off from work and employers are only required to offer 12 vacation days.
印度一年有16天的全国性假期,雇主每年只需要提供12天的假期。
A toddler has reportedly been married off to a dog in eastern India in a bid to prevent his predicted death by a tiger.
据报道,在印度东部一个不大的男孩和一只狗结婚了!按照卦象,他如果不这样做就会被老虎吃掉!
Dubai is handily placed to connect nearby emerging markets, such as India and Pakistan, with the rest of the world: as people there become better off, they want to travel more.
迪拜以其优越的地理位置把临近的新兴市场(如印度和巴基斯坦)和世界连接起来,这些新兴市场的人们变得更加富裕,旅游需求日益增长。
Ask IBM, which is hastily shipping bits of its services arm to India; or the call-centre worker who sees off the threat of his job going abroad by settling for only a tiny pay rise.
拿ibm来说,该公司急速将部分服务部门转移到了印度;还有满足于工资只有一点点上涨而避免工作转移至国外的呼叫中心的员工。
NEW Delhi - NEW Delhi, India - They say it takes a thief to catch a thief, but India's Delhi Metro has hired a monkey to frighten off other monkeys from boarding trains and upsetting passengers.
常言道,“以其人之道还制其人之身”,印度新德里地铁公司就雇佣来一只猴子吓唬其它登上地铁骚扰乘客的猴子。
This week India, which had threatened to cut off BlackBerry service at the end of August, granted RIM, the device’s maker, an extra two months while authorities consider the firm’s proposal to comply.
本周,印度在威胁8月底终止黑莓服务之后,又允许给黑莓制造商RIM公司额外两个月的时间,让当局考虑该公司递交的服从规定的申请。
The world's largest and most complicated election will kick off in India from April 16 to May 13 for the 15th Lok Sabha, the lower house of parliament.
印度第15届人民院(下议院)选举将于4月16日至5月13日举行,世界上最为庞大和复杂的选举将拉开序幕。
India should throw off its caution about opening up to foreign investment. The benefits would be huge.
印度应该抛弃对放开外国投资的谨慎态度。
He job-hops quite a bit, goes on a sojourn to india for a year, and to top it off, he has dyslexia.
他在某段时间内频繁跳槽,在印度逗留了一年,不止如此,他还有阅读障碍。
Europe was just the jumping-off point, whether we were planning on riding the Marrakesh Express or following the Beatles all the way to India.
不管我们的旅行计划是搭乘马拉喀什快车还是跟随披头士的脚步前往印度,欧洲都不过是一个起点。
To catch the total solar eclipse on land, you have to be in just the right spot in India, Nepal, Bhutan, Bangladesh, China, or the Japanese islands off the coast of southern Japan.
要想在陆地上观看日全食,就必须身处印度、尼泊尔、不丹、孟加拉、中国或者是日本南部海面的岛屿上,且要选一个合适的位置才能观看到。
Myanmar's xenophobic leaders are trying to reduce their dependence on China by playing it off against India and the West.
缅甸仇外的领导人试图通过让中国和印度、美国鹬蚌相争来降低其对中国的依赖。
The Duchess of Cambridge dressed to impress at the Bollywood Gala in Mumbai as she capped off a busy first day in India by uniting both the best of British and Indian fashion.
剑桥公爵夫人的装束在孟买宝莱坞庆典上大放异彩。繁忙的印度之行第一天结束了,凯特把英伦时尚和印度风尚两相结合了起来。
The mission, aimed at putting India in a club of countries with the technology to put heavy satellites in orbit, failed when the rocket developed a snag soon after lift-off in the first stage itself.
这次发射旨在令印度跻身拥有发射重型卫星入轨技术的少数国家之列,但紧随着火箭点火发生的第一级故障使得这项目标落空。
A female hippopotamus splashes water to cool herself off at a zoo as temperatures soared to 40 degrees Centigrade on April 12 in Ahmedabad, India.
印度亚美达巴德市的气温在四月十二日升到摄氏四十度,动物园里有一只母河马把水洒到身上降温。
NEW DELHI - NEW DELHI, India - They say it takes a thief to catch a thief, but India's Delhi Metro has hired a monkey to frighten off other monkeys from boarding trai and u etting pa engers.
常言道,“以其人之道还制其人之身”,印度新德里地铁公司就雇佣来一只猴子吓唬其它登上地铁骚扰乘客的猴子。
India and the US kicked off the Malabar naval exercise today and invited Japan to join them.
印度和美国邀请日本参加今日开始举行的“马拉·巴尔”联合海上军事演习。
India and the US kicked off the Malabar naval exercise today and invited Japan to join them.
印度和美国邀请日本参加今日开始举行的“马拉·巴尔”联合海上军事演习。
应用推荐