When people catch sharks, they cut off their fins and throw the sharks back into the ocean.
当人们捕捉鲨鱼时,他们切下鲨鱼的鳍,然后把鲨鱼扔回大海。
Maria, Jane and Michael are going back to their hometowns tomorrow and I will see them off at the airport.
玛丽亚、简和迈克尔明天要回他们的家乡,我将去机场为他们送行。
The group of firefighters later came back to the woman's home and spent their days off building a new walkway to her front door.
这群消防员后来又回到了这名妇人的家里,把休息的时间用来修建通往她家前门的新过道。
To their surprise, they found that it climbed over to the fire alarm on the back wall and set it off!
令他们惊讶的是,他们发现它爬到了后墙的火警警报器上,拉响了警报!
For years sharks were caught chiefly for their fins; often, indeed, the fins would be cut off and the creature thrown back in the water alive, there to suffer a slow death by drowning.
很多年来,捕捉鲨鱼主要就是为了获取它们的鳍。实际上,鲨鱼鳍经常被割掉,而其身体被活活地扔回水里,使其因溺水遭受缓慢死亡的痛苦。
One last job could give him back his life, but instead of the perfect heist, Cobb and his team of specialists have to pull off the reverse; their task is not to steal an idea but to plant one.
只有一种方法能让他回归正常的生活。而柯柏和他的专家团队要做的并不是强取豪夺,却是正相反——他们的任务是种下一个意念,而不是去偷一个。
(The opposite approach of having a few people go off to a desert island and come back with their concept is almost always doomed to failure).
相反地,让少数一些人“深入不毛”然后带回他们的想法是注定会失败的策略。
Fresh off the plane or train in a strange city, you find yourself invited back to someone's place, into their bedroom.
在一个陌生的城市刚刚从飞机或火车上下来,你被带入另一个人的家,进入他们的卧室。
Spain's top footballers have called off their strike and will be back in action on Saturday after resolving a pay dispute in marathon negotiations overnight.
连夜进行了马拉松式的谈判,解决了薪资纠纷之后,西班牙足球运动员取消了罢工,将从周六开始恢复运转。
As consumers cut back on spending to pay off their debts, there could even be deflation.
由于消费者减低消费以偿还他们的债务,甚至会出现通货紧缩。
When humans (and rodents) lose 10% or more of their body weight, leptin falls rapidly and sets off a cascade of physiological changes that act to put weight back on.
当人或啮齿类动物体重下降10%或更多时,瘦素的水平就会急剧下降,引发一连串的生理变化,促使体重回升。
The rate of household formation, suppressed for years as people have put off renting or buying their own homes, will bounce back: few sane people want to live with their parents until they're 40.
由于人们推迟租赁或者购买住房而被抑制了多年的住房形态比率将得到回升:有理智的人很少愿意与父母同住到40岁。
It was thought that all frogs moved this way. They'd push off with their back legs, and then once in flight, rotate the limbs forward.
一般人们认为所有的蛙都是这样:它们后腿蹬地起跳,一旦升空,后肢前摆,前肢后摆,接着前肢先落地。
No one is going to force children with preexisting conditions back off their parents' health plans.
谁都不会强迫还未出世的后代取消自己父辈的医疗计划。
One of their effects is to keep HIV genes switched off. So inhibiting their activity should switch those genes back on.
这种酶的其中一种功效是让艾滋病病毒处于关闭状态,因此一旦抑制了酶的活性,就反而会激活那些病毒基因。
Consumers had held back, expecting even better bargains, and their instinct paid off.
消费者先是踌躇不前,期待更便宜的特价商品,而他们直觉得到了回报。
I find that taking off their shoes and putting them in one spot helps to put them back on when it is time too move.
我发现脱下孩子们的鞋子放在一个地方可以让孩子们在活动时候时找回鞋子。
Furthermore, possibly making matters worse are proposed accounting-rule changes that, if adopted, will prompt Banks in 2010 to bring some off-balance-sheet assets back onto their books.
此外,会计准则的调整规划或许会令情况更加糟糕,如果调整会计准则,花旗集团2010年就得把一些表外资产移入表内。
U.S. automakers have their best opportunity in two generations to hold the Japanese off and push them back.
对于美系汽车制造商,这是历经两代人以来的最佳机遇。他们有可能击退日系汽车,重新夺回本土江山。
Take some time to cool off, then come back and look at why you got upset, remember that the other person is probably upset too, and then try and see it from their point of view.
花些时间冷静一下,然后回来思考你为什么会伤心,记住,他人可能也在难过,之后试图从他们的角度看问题。
A lot of the lads were used to getting in their cars after games and going off to visit family and friends.They would report back for training on the Monday.
这些哥们都习惯了赛后钻进汽车,回去看看老婆孩子或者走亲访友,然后在周一赶回来报到,准备训练。
Glance back next time you trot off to the restroom and I bet his hands will be on their way to touching his hair.
下次你跑回休息室一看,保准你会看到他正在用手弄头发。
The California sea lion takes the Molas as soon as they come into the bay, RIPS off their fins, fashions them into the ultimate frisbee, Mola style, and then tosses them back and forth.
它们一进入湾内,就被加利福尼亚海狮抓住,它们的鳍被撕掉,被当做大飞盘,来回地扔来扔去。
There's plenty of evidence that growth will slow and inflation will continue to accelerate, even if commodities back off their highs.
大量迹象表明:尽管商品价格有所回落,增长依然缓慢,通胀持续加速。
Busy professionals who travel to work by car may be able to take their hands off the wheel, sit back and check emails with autonomous vehicle technology being developed by UK researchers.
现在英国的研究者开发了一种自动驾驶技术,这对于忙碌的商务人士来说是个好消息,你在驾车的同时可以采用自动驾驶,它解放了你的双手,让你有时间去收邮件了。
The first day the team was dropped off the ice moved so quickly to the south that it took the trio 10 days to make it back to their starting point.
第一天队员们就遭遇了流冰,并迅速向南飘去,队员们花了10天才回到起点。
The sun sinks, a pair of toucans passes noisily overhead, and the diurnal monkeys begin wandering off, heading back to their nests for the night.
夕阳西沉,两只喧闹的犀鸟飞过了我的头顶,喜爱在白天活动的卷尾猴们开始三三两两的离去,它们朝着巢所在的方向进发,好在黑夜来临之前赶回去过夜。
Sotomayor: So what happens when the character gets maimed, head chopped off and immediately after it happens they spring back to life and they continue their battle. Is that covered by your act?
索托梅约:当角色遭致残,遭斩首,又瞬即回复生命继续战斗,那又怎么办。会否受法律干涉?
Sotomayor: So what happens when the character gets maimed, head chopped off and immediately after it happens they spring back to life and they continue their battle. Is that covered by your act?
索托梅约:当角色遭致残,遭斩首,又瞬即回复生命继续战斗,那又怎么办。会否受法律干涉?
应用推荐