• It must be said that our test tractor was fresh off the stocks.

    必须我们试验拖拉机新鲜的。

    youdao

  • Two years later, earnings from the stocks had dropped off by nearly 50%.

    2年后股票收益下降50%。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Stocks had just concluded another brutal week, closing down 56% over the past 17 months, and she could not get the market off her mind.

    股市走过又一个严峻的星期过去17个月内下跌了56%。朋友无法股市思绪中赶走。

    youdao

  • A number of local mutual fund managers — 'stocks for the long run' notwithstandinghave been seen sneaking off during their lunch hours to do the same.

    很多当地共同基金经理们发现午餐时间出来同样事,尽管他们信奉的是“股票长期投资”。

    youdao

  • Thinking about this as a market of stocks, rather than about the stock market, will focus you on what's really important: the trade-off between risk and reward.

    把它看作许多股票构成的市场而不要把它看作整体一个股市就会精力集中在真正重要一点:权衡风险回报。

    youdao

  • As recently as Monday, investors were plowing cash into stocks, and averages like the Dow industrials are off their lows.

    就在本周一投资者开始现金投入股市道琼斯工业平均指数已经脱离前期低点。

    youdao

  • When fear was the prevailing emotion, the dollar rose, and when investors were less worried, riskier assets ranging from the euro to oil to stocks took off.

    这种恐慌情绪蔓延时候,美元上涨投资者担心减少时,危险资产欧元延伸石油股市

    youdao

  • NEW YORK (AP) -- Stocks fell sharply in early trading Monday as concerns about the European debt crisis took the edge off a strong weekend of holiday sales.

    周一开盘下跌外界担忧欧洲债务危机持续蔓延,抵消了美国节日季周末销售额表现强劲影响。

    youdao

  • NEW YORK (AP) -- Stocks are opening higher as investors shake off worries about the European debt crisis.

    美股周三开盘小幅,外界欧洲债务危机的担忧情绪有所缓解

    youdao

  • Uncertainty that has caused recent turmoil in the markets returns as Asian stocks fell on Friday after a broad sell-off in the U.S. and Europe.

    美国与欧洲范围跌落亚洲股市周五交易中下跌引起导致近期市场上风暴的不确定因素重回。

    youdao

  • A disappointed Wall Street sold off stocks, with the Dow Jones Industrial Average falling 382 points.

    当时华尔街绝望抛售股票道琼斯工业指数暴跌382点。

    youdao

  • The correlation has worked neatly the other way, too: “risk offtrades, when stocks fall, have provided the dollar with respite.

    反之亦然:股市下跌时,“股票买美元”的交易,为美元提供了喘息之机。

    youdao

  • European shares rose on Tuesday, shaking off some weakness from the previous session, with commodity-sector stocks among the best performers.

    周二股开盘上扬摆脱交易日颓势,大宗商品个股涨幅居前。

    youdao

  • Stocks, too, took a hit, although the sell-off in the U. S. was also fueled by renewed concerns about the impact that home loan foreclosure problems will have on banks.

    股市遭受打击,各级银行的房屋贷款止赎问题引发新的担忧情绪,导致美国股市出现抛售

    youdao

  • When the Nasdaq took off, Woolley and his colleagues couldn't justify buying high-priced Internet stocks, and their funds lagged behind rivals that shifted more of their money into tech.

    纳斯达克起飞时候,Woolly同事能决断购买高价互联网股票,和竞争对手投入大量资金科技股相比,他们的基金业落后了。

    youdao

  • Their stocks are then auctioned off between the remaining players.

    他们的股票然后拍卖剩余球员之间的关系。

    youdao

  • US stocks still trading lower with the Dow off now nearly 60 points at 13,325.

    美国股市交易继续下滑,目前道琼斯平均指数下跌了60点,报13,325点。

    youdao

  • Sharp declining in US stocks, before the close, Dow was off 217 points at 14,961.

    美国股市大幅下降收市前道琼斯工业平均指数下降217点,报14,961点。

    youdao

  • US stocks trading lower with the Dow off 57 at 12,876.

    美国股票交易有所下降道琼斯平均指数下降57点,为12,876点。

    youdao

  • He decided to sell off some of the less promising stocks.

    决定廉价出售一部分滞销存货

    youdao

  • These included the Georges Bank off the east coast of America and Canada, where disastrous overfishing for cod threatened the collapse of stocks.

    这些地区包括美国加拿大东海岸乔治沙洲,那里鳕鱼灾难性过度捕捞威胁到了鱼类的生存。

    youdao

  • That isn't surprising given the other anniversary coming this week: the euphoric peak of the technology-stock bubble, which set off what would be the worst calendar decade for stocks in history.

    鉴于本周一个周年纪念日将到来不足为奇。十年前科技泡沫本周达到顶峰,导致股市进入了可能历史上最差的十年时光。

    youdao

  • The antidote to (buying when the market is high) is for an investor to accumulate shares over a long period and never sell when the news is bad and stocks are well off their highs.

    市场处于高位时候投资者可以长期持有股票永远不要在市场出现负面消息以及股价远低于高点的时候卖出

    youdao

  • At the close, the benchmark KOSPI was off more than 3.6 percent. Banking stocks were especially hard hit.

    收盘时韩国综合指数探底回升,不过跌幅仍达3.6%,银行受损尤其惨重

    youdao

  • At the close, the benchmark KOSPI was off more than 3.6 percent. Banking stocks were especially hard hit.

    收盘时韩国综合指数探底回升,不过跌幅仍达3.6%,银行受损尤其惨重

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定