As we inhale the delicious aromas, we might think we are as hungry as a bear and could eat a horse, and then order too much food off the menu.
当我们闻到美味的芳香时,我们可能会认为自己饿得像熊一样,可以吃下一匹马,然后点了太多菜单上的食物。
Pasta is no longer off the menu, after a new review of studies suggested that the carbohydrate can form part of a healthy diet, and even help people lose weight.
一项新的研究表明,碳水化合物可以成为健康饮食的一部分,甚至可以帮助人们减肥。
Fish has been taken off the menu.
菜单上已把鱼取消了。
Shanghai aims to take wildlife off the menu.
上海将禁止餐饮业提供野生动物菜肴。
Is this buffet only, or can I order off the menu?
这里只有自助餐,还是我可以从菜单中点菜?
In any case, we may soon find that meat is effectively priced off the menu anyway.
无论如何,我们将很快发现由于肉类价格过高而有效地将其从菜单上去除。
A sake brewer on a sales trip to Las Vegas noticed that Japanese food was off the menu at hotels.
一个日本清酒的制造商在去拉斯维加斯的销售旅行中发现,日本食品已经不在旅馆的菜单之中。
Diners are told that Baltic Surprise is off the menu forever on seemingly dubious health grounds.
基于表面上含糊的健康原因,食客们被告知,“波罗的海之惊奇”这道菜从菜单上永远离开了。
Yao Ming and British entrepreneur Richard Branson joined forces to get shark fin soup off the menu.
姚明携手英国企业家布兰森共护鲨鱼拒食鱼翅。
Aside from some occasional requests for a particular blend of coffee, there's very little ordering off the menu.
除了有时会有人需要某种特别的混合咖啡,很少会有人点菜单上没有的东西。
Anything that might endanger any customer of ours, we'd be inclined to take off the menu immediately and get to the bottom of it.
我们定会把任何有可能危及我们所有消费者健康的食物从菜单中拿掉并彻查清楚。
There was no mention of whether other dishes unusual to the western palate - such as donkey, horse or deer pizzle - would also be off the menu for the games.
不过还有其他一些对西方人来说非同寻常的菜肴---比如驴鞭,马鞭或者鹿鞭--是否会因比赛而从菜单删除还未曾提及。
These tasty good luck charms are definitely finding a way to my table come New Year’s Eve … although I think I may take a chance and leave the hog jowls off the menu.
这些美味的食物在这个除夕夜里让我们在餐桌上找到另一种风味...虽然我想我可能需要一个机会,让菜单上没有猪肉。
Basketball superstar Yao Ming and British entrepreneur Richard Branson joined forces on Thursday to get shark fin soup off the menu and save some of the species from extinction.
篮球巨星姚明和英国企业家理查德·布兰森上周四参加了将鱼翅羹从菜单上剔除的活动,旨在保护鲨鱼濒临灭绝。
According gto the expert, meat needs to be cooked to 160 degrees Celsius throughout to kill bacteria that could cause E. coli or salmonella, therefore rare cuts are off the menu.
据专家称,肉类必须加热到160摄氏度来消灭容易导致大肠杆菌或沙门氏菌的细菌,因此千万不要吃生牛排。
I hear that octopus is off the menu for the time being (the next four years?) at any number of Spanish restaurants. So the oracle can add to his illustrious titles "Savior of his Species".
这位读者说,西班牙饭店菜单上已暂时取消了章鱼菜品,所以章鱼哥简直就是其种族的“救星”。
Dairy products. Off the vegan menu: everything from milk and yogurt to cheese and butter.
奶制品。不在纯素菜单之列的有:从牛奶和酸奶到干酷和黄油类的一切食物。
The option to toggle the grid on and off has been moved to the View menu.
打开和关闭网格的选项已移动到View菜单。
Hide Categories is off by default, but can be selected via the pop-up menu of the message set.
“隐藏目录”在缺省情况下是关闭的,但是通过消息集的弹出菜单可以选择它。
You simply go to your custom function menu and find the one that says "auto reduction of fill-flash" and turn it OFF.
你只要到用户设定功能菜单里找到自动减弱补光一项并将其取消。
"No comment," says Blue Hill chef Dan Barber, who won't say another word about the evening, though he's said to have personally cooked an off-the-menu feast for the Obamas.
关于约会夜,蓝山餐厅大厨丹•巴伯只说了一句“无可奉告”,就再也不肯透露了。据称,他在约会夜亲自为奥巴马夫妇烹制了一席菜单上没有的盛宴。
These can be toggled on or off from the Visualiser Menu toolbar.
可以从Visualiser菜单的工具栏中切换这些选项的开关。
To do this step, from the main menu of the debugger, select debug, and then toggle Exclude Browser Files, to turn off that option.
要完成这个步骤,从调试器的主菜单选择Debug,然后切换ExcludeBrowserFiles,关闭该选项。
From the context menu, choose Descending Off as the sort order for both columns.
从contextmenu中,选择DescendingOff作为这两个列的排序顺序。
The result is an inventive menu that shows off the ingenuity and elegance of Chinese kitchen craft.
最后呈现出来的是一份别出心裁的菜单,同时展现了中式餐具的精巧雅致。
First select Reports menu, and then click "Vernal Point Off" so that it will say "Vernal Point On" the next time you open this menu.
先选择报告菜单,点击春分点关闭,下次你打开表单的时候,即显示春分点开启。
If automatic switching is selected from the menu, the device starts insufflating in low-flow mode, then switches to the high-flow position once blow-off pressure is reached.
选择自动切换初设时,设备启动时是以低流注气模式进行。一旦达到放气后的低压时,将自动切换高流选项。
If automatic switching is selected from the menu, the device starts insufflating in low-flow mode, then switches to the high-flow position once blow-off pressure is reached.
选择自动切换初设时,设备启动时是以低流注气模式进行。一旦达到放气后的低压时,将自动切换高流选项。
应用推荐