I came out to help us win and get the monkey off our back.
我上场帮助我队得胜,除去心头不快。
The good thing is that we only have a couple of days to get this loss off our back.
好事就是我们只有几天来将这次失利抛之脑后。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
I went off to the stack and found some really good material for my part, but when I got back to our table, they were just goofing off and talking.
于是我动身走去那堆书那里,并找到了很多对我这部分来说很有用的材料。但是当我回到我们的桌子旁时,他们只是在那儿聊天、消磨时间。
Take a step back, switch off the automatic pilot and actually stop and reflect about things like our priorities, our values, and our relationships.
退一步,关掉“自动驾驶仪”,停下来思考一下我们的优先事项、价值观以及人际关系。
So take a step back, switch off the automatic pilot and actually stop and reflect about things like our priorities, our values, and our relationships.
所以退一步,关掉自动驾驶,停下来思考一下我们的优先事项、价值观以及人际关系。
Back in the day, when we ate mammoth meat off the bone and didn't floss afterward, our teeth tended to fall out.
从前,当我们吃猛犸还要把肉从骨头上撕下来也不用牙线时,我们的牙齿很容易脱落。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
Some of what was in the back of the van was coming with us to our new home, but a lot more was to be dropped off at the auction house later.
装在货车后面的东西中有一些要和我们一起去我们的新家,但是更多的是要稍后送到拍卖行去。
We had no choice but to back off according to our rules.
根据规定,我们只能后退,别无选择。
They win it back so many times in the opponents' half and attack from there, so we've started trying to bring that into our game and thankfully that's started paying off for us.
他们在对手的半场多次抢回了球权,并就地发起进攻,所以我们已经开始尝试把这种风格带入我们的比赛,谢天谢地,我们得到了回报。
We're not totally opposed to building new nuclear plants to help ween us off of foreign oil, but we're not really comfortable with having one literally in our back yards.
我们并不完全反对修建新的核电站来帮助我们摆脱外国石油的依赖,但要是真的有一个在我们后院我们是不会安逸的。
Much relieved, we set off back to the hostel with wonderful Marco, who is now our impromptu tour guide.
我们放下心来,和了不起的麦可一起走回旅馆,麦可当起了我们的临时导游。
In short, our goal is to get GM back on its feet, take a hands-off approach, and get out quickly.
简言之,我们的目标就是让通用汽车公司重新站起来,对其采取不干预的方法,然后迅速退出。
I pray that she and our two children are OK, quickly pick my holdall off the carousel, nip to the bathroom to wipe my face, and call her back.
求老天保佑前妻和两个孩子没事,我匆忙从行李转盘上取下旅行箱,冲到卫生间洗了把脸,开始给她回电话。
I'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我一直非常努力的不去拖延那些能使我们的生活增添笑声和丰富色彩的事。
I was actually recently laid off of a position working at our local community college, helping dislocated workers get back and get retrained.
我的实际情况是,最近从本地社区学院的工作岗位上解雇了,这个岗位是帮助失业工作重新工作,并得到培训。
Theresistance is the voice in the back of our head telling us to back off, becareful, go slow, compromise.
阻抗是我们脑后传来的那个声音,告诉我们退缩、小心、慢行、妥协。
For many years, our Wyoming vacations provided a constant for me amid a life of much change-back and forth between households, off to college, my many ups and downs.
之后的很多年里,这次怀俄明州的旅行在我多变无常的生活中——父母之间的往来奔波,离家上大学以及生活中许多的起起伏伏——赋予我一种恒久的持续感。
But when Karine and I dropped off the other guests at the train station, we felt strangely like a married couple, relieved to finally have our space back.
但是,当我和Karine一起在火车站送走其他客人后,我们奇怪的感觉我们像一对夫妻一样,因为终于重新有了自己的空间而感到特别释然。
Budheswar Konwar, my guide, stopped our open-topped jeep so he could move another aquatic creature-an Indian tent turtle-off a back road on a hot afternoon.
这是一个炎热的午后,在行进途中,向导布达赫斯瓦·孔瓦突然让我们把吉普车停下来,因为他看到一只印度棱背龟(Indiantentturtle)趴在路上。
There's a lot of frustration, because we didn't finish off our actions, also due to some back luck in front of goal," the veteran Dutchman was quoted as saying by Milan's official website on Saturday.
“非常令人沮丧,因为我们没能如愿以偿,并且在球门前的运气也不好。” 周六AC米兰官网的新闻中,西多夫说。
B we eventually talked about our past and then she told me her dorm number and I called back, we chatted off and on as friends.
我们谈到了各自的过去,然后她告诉我她寝室的号码,然后我就打过去,从那以后,我们成了网上网下的好朋友。
Every time when heroes came back from the battlefield, we took our hats off to them.
每次当英雄们从战场回来的时候,我都要脱帽向他们致敬。
And then if we lose, we learn from our mistakes, we do some reflection, we lick our wounds, we brush ourselves off, we get back in the arena.
如果结果是我们输了,我们就从错误中学习,反思自身,舔舐伤口,重整旗鼓,然后再次回到到竞技场。
Once the bell for class rings, we clean up our dresses, wipe off sweat, go back to the classroom and wait for the teacher.
上课铃一响,我们就赶紧把地板扫干净,把桌子擦干净,然后赶紧回到座位上去等待老师。
By the time we stumbled off the coach back at the hotel, having been up before dawm, our lack of sleep was starting to catch up with me. The afternoon drifted past in a dream.
我们在天亮前就早早起床,因此从大巴下来跌跌撞撞走回酒店时,睡眠的不足开始让我犯困。下午就在梦乡中度过了。
I 'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我正努力不再拖延、保留或珍藏那些能给我们生活带来欢笑和光彩的东西。
I 'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我正努力不再拖延、保留或珍藏那些能给我们生活带来欢笑和光彩的东西。
应用推荐