We're told to stay busy to ward off depression and feelings of anxiety.
我们被告知要保持忙碌来避免沮丧和焦虑不安。
It is not only possible but necessary to change one's approach to love to ward off depression.
为了不在抑郁,改变我们爱人的方式不仅可能而且也是必须的。
Horse owners are forced to go outside themselves to interact with their animals, and that may help stave off depression.
马主们“被迫”去户外和自己的马互动,该行动或能赶走抑郁。
Going off the medication for her manic depression was a mistake.
她停止用药治疗自己的躁郁症是个错误。
Most of employers are planning to cut down on wages instead of laying off employees in response to the economic depression.
为了应对经济萧条,大多数雇主正计划降低工资,而不是裁员。
Inthe Depression, she took off her clothes in public for money.
在沮丧时,她在公共场合脱下自己的衣服挣钱。
Perhaps very mildly stimulating social activity, such as going for a walk in a busy area or going grocery shopping, can take some of the edge off of your depression.
或许,非常温和的刺激性的社会活动,如在闹市区散布或去杂货铺购物能减弱你抑郁的情况。
Some of the mothers said health visitors promised to drop off leaflets about depression, but did not do so.
一些患产后抑郁症的母亲表示一些妇幼保健机构的家访者承诺要送给她们一些关于消除沮丧情绪的小册子,但是却失言了。
America went off the gold standard after the Great Depression.
大萧条后,美国停止使用金本位制。
It seems to me, since we each have our individual burdens, that the way to fight off suffering and depression in order to be happy is to find the little things that bring us joy, the simple pleasures.
在我看来,由于我们每个人都有自己的重担,我们想要战胜苦难和沮丧,变得幸福的方法就是找一些能够带给我们简简单单的快乐的小事情。
Some three weeks ago it suddenly produced an atypical depression. Then, after we had surfaced from its effects, it produced another and sent us even farther off course.
大约三星期之前突然出现了反常的低气压,当我们遭遇它的影响后,又产生了一个低气压,让我们更加偏离了航向。
If you do it right, you can ward off post-vacation depression, too.
如果你做得对,你也能避开假期后抑郁症。
Depression fear did not take off.
萧条恐惧并未占得上风。
There's a wretched place depression drags me off to after taking control of my thoughts and feelings.
当低沉的情绪占据我的思想与感受后,它把我拉到一个悲惨的地方。
Last month scientists at Cambridge University said puzzles could help ward off a range of conditions, from depression to schizophrenia.
剑桥大学的科学家上个月宣布,一些智力玩具可以帮助人们抵御一系列心理或生理疾病,如忧郁症和精神症。
If they choose to compare with those who are better-off, most of them would suffer depression like David Beckham who feels sullen over not being able to move into the Buckingham Palace.
若总是比上不足,大部分人都会罹患忧郁症。比方说贝克·汉姆,因为没住进白金汉宫而郁郁寡欢。
Staving off - or dealing with - depression.
延缓还是处理——对待抑郁症。
They started back in a mood of depression, but had walked it off before they got home.
他们动身回家时情绪低落,可是通过一路步行,在到家以前这种沮丧情绪已经消除了。
If they stalk off in anger, the employer should have no difficulty in hiring replacements at the lower wage, for in the unsettled conditions of a depression it will be attractive to other workers.
如果工人愤然拂袖而去,那么,雇主也不难以更低的工资找到人来坐他的位子,因为,在动荡的萧条形势下,这对其他工人是很有吸引力的。
He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company, because of the depression.
他突然有种恐惧感,觉得自己会因为经济不景气而被公司裁员。
In the economic depression the firm laid off some of their workmen.
经济萧条时,公司临时辞退了一些工人。
People with depression often feel drained of energy and find it hard to drop off to sleep or wake up during the night.
抑郁的人经常感到没有力量并觉得在夜间很难入睡或醒来。
Dementors feed off human happiness, and thus cause depression and despair to anyone near them.
摄魂怪已取食人类的幸福维生,接近他们的人都会产生沮丧绝望的情绪。
The Ford Motor Company laid off several of its assembly plants during the depression.
福特汽车公司在萧条期间关闭了几个装配厂。
Shake off thy depression, dear brother. Abide not in the dark, but abide in the light.
亲爱的弟兄,驱走你的沮丧,赶跑心中的黑暗,来住在上帝的光中。
They often lay off workmen during a business depression.
在商业萧条期间,他们将工人暂时解雇。
They often lay off workmen during a business depression.
在商业萧条期间,他们将工人暂时解雇。
应用推荐