In poor societies, people have children to improve their economic well-being by increasing the number of family workers and providing support for parents in their old age.
在贫穷的社会里,人们要孩子是为了通过增加家庭工作人员的数量和在他们年老的时候为父母提供支持,改善他们的经济状况。
Perhaps more important, we should offer much fuller support for workers without custody of children.
也许更重要的是,我们应当为没有儿童监护权的工人提供更全面的支持。
It shouldn't be that the children of migrant workers can only become migrant workers.
流动人口工人的孩子只能成为流动人口工人的情况不应该发生。
Its use by primary health-care workers will reduce the burden of skin diseases in children in Fiji through improved case identification and management.
初级卫生保健工作者使用它可以改善皮肤病的确诊和治疗,从而减轻斐济在治疗儿童皮肤病上的负担。
I went to a center for alcoholics. Through the help of social workers, my children and I received living assistance and guidance.
我到一家戒酒中心,通过社工的协助,孩子和我获得生活的协助和指引。
He shrank the state workforce but increased the number of case workers for children.
他缩减了州内的劳动力人数却增加了儿童个案工作组的人数。
Japan's fertility rate has dropped to 1.34 children per woman, shrinking the pool of workers and consumers, and increasing the burden on younger employees to pay for an aging population.
日本的生育率已经降到了平均每个妇女生1.34个孩子,这使得劳动力和消费人群不断减少,年轻劳动者养活老龄人口的压力越来越大。
Less money, fewer services and workers, and increased demand to protect and assist a growing number of very vulnerable children means more catastrophes lie ahead.
钱少了,服务机构少了,社工少了,对保护和援助的需求却日益增加,弱势儿童不断增多,这意味着更多的灾难还在后头。
WITHOUT them many an economy would grind to a halt: the global army of between 50m and 100m domestic workers, most of them women and children.
全球约有五千万到一亿的家政服务大军,如果没有他们,许多经济都会慢慢停下来。他们中的大多数人是妇女和儿童。
The total number of children in need being assisted by local council social care services and social workers is now 376,000 and there are 44,300 children in England with child protection plans.
目前在英国,地方社会照护机构及社工救助的困难儿童总数为376000,在儿童保护计划内的儿童总数为44300。
Owen provided his workers with housing and schools for their children, none of whom were allowed to work in his factory.
欧文向他的工人提供住房,并向其子女提供学校教育,其子女不需要也不允许在工厂做工。
Many of the factory workers are single mothers whose children are left to fend for themselves during the day.
大多数工厂里的工人是单身母亲。白天他们的孩子都是被独自留在家中。
UCCA, located at 798 art district, also offers a free art workshop every weekend for children of migrant workers in the capital.
尤伦斯当代艺术中心(UCCA)位于798艺术区,每周还为首都的外来工儿童提供免费的艺术工作室。
Health services, health workers and community providers have an important role in promoting the development of young children.
卫生服务、卫生工作人员和社区提供者在促进幼儿发育方面具有重要的作用。
Israel was facing rising international outrage over its Gaza offensive, in which nearly one-third of those killed were women and children, according to Palestinian health workers.
以色列在加沙的暴行激起了全世界的怒火,根据巴勒斯坦卫生部门工作人员的统计,妇孺占了战争死者的三分之一。
So the children of migrant workers often have to attend cheap, privately-run schools, some of which have not been approved by the authorities.
因此这些民工的子女时常去那些便宜,私人开办的学校就读,其中一些学校未经相关部门批准。
But for the children of migrant workers living in the cities, their ways of spending the months long holiday is quite different.
但是对于城市里民工的孩子来说,他们过这个数月长的假期的方式是很不一样的。
Most of the workers are the children of farmers and often the first generation to finish high school.
绝大多数工人是农夫的子女,并且他们往往也是家里第一代接受过高中教育的人。
Although there can be breathing room when workers and children are outdoors, most living quarters are cramped, with extended families of 15 packed into 300 square feet.
虽然工人孩子们都出去时,这位妇女可以在家里喘口气了,但大多数的居住区都是相当拥挤的,15个家庭成员挤在仅有300平方英尺大小的房间里。
The findings also revealed that workers who expected to be taken care of by their children were less likely to contribute to the formal pension system than those who didn't.
结果还发现,那些指望将来由子女照看的劳动者为正式养老金体制缴费的可能性小于没有这种指望的人。
For example, if you help the children of migrant workers with their education, you will quickly realize that poor migrant workers should not be seen as an embarrassment to Beijing.
譬如,通过帮助外地民工教育其子女,你会很快认识到贫苦的外地民工不应该被视为北京的尴尬。
Health care workers and carers of children need to expect 'preferred dosage forms'.
卫生保健工作者和儿童照护者迫切期待“首选剂型”面世。
The children of migrant workers, or peasants in the Chinese countryside, are often targeted by the gangs.
农民工及乡下农民的子女,经常成为犯罪团伙的目标。
Children workers represent one third of the total work force in the sector.
童工占该部门全部劳动力的三分之一。
Children workers represent one third of the total work force in the sector.
童工占该部门全部劳动力的三分之一。
应用推荐