The earthquake plunged entire towns over the edge of the cliffs.
地震将整座整座的城镇掀到悬崖之下。
Patterns of light, reflected by the river, dance along the base of the cliffs.
被河水倒映出的光影沿着悬崖底部轻快地跳动。
The sea washes the base of the cliffs.
海水拍打着悬崖的底部。
Dry pines hang, head down, from the face of the cliffs.
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
This tower is also the highest point of the Cliffs of Moher.
这是一座建于整排悬崖中间的圆形石塔,也是莫赫悬崖的最高点。
Their bodies were spotted at the foot of the cliffs on Sunday evening and were recovered on Monday.
周日晚上,他们的尸体坠落在崖脚,周一被人收敛。
Erosion of the cliffs produces large blocks of sandstone that litter the beaches at the foot of the cliffs.
周围悬崖的地质损害导致了大块的砂岩堆积在其底部,对周边的沙滩环境造成了污染。
The most classic buildings can be freely viewed from the castle which located at the city center of the cliffs.
在市中心陡峭悬崖的城堡上可以一览无遗这些经典建筑。
The floor is made of the materials of the cliffs and the building, punctuated by reeds, in memory of the native vegetation of this and other streams of the Costa Verde.
地面是用悬崖和建筑的材料制成的,以芦苇间隔,而芦苇则是为了纪念这里和葱郁海岸的其他支流的原生植被。
Lingering shore of the lake from wave erosion of the cliffs, sand dunes many East Coast, particularly in the state of Indiana and lake state Park's most famous sand dunes.
沿湖岸边有湖波冲蚀而成的悬崖,东南岸多有沙丘,尤以印第安纳国家湖滨区和州立公园的沙丘最为著名。
They were flying so high already that the thunder of those falls could only just be heard as a small, thin sound, but they were not yet high enough to fly over the top of the cliffs.
他们已经飞得很高,瀑布雷鸣般的巨响已变得很轻。但他们飞行的高度还不能越过峭壁。
We sit 300 feet above the water and the majesty of the cliffs, with the sounds of the ocean and the smell of the air, you could put many things on this land and it would be beautiful.
它坐落在300英尺高的雄伟峭壁之上,脚下是广阔的水域,滔滔的海浪声不绝于耳,温暖的气息四处飘散,在这里建什么都会很漂亮。
Both sides of the cliffs seem to echo each other, forming into one concave and one convex, like it is split by an enormous axe. Water running through it forms into a waterfall and pool.
左右两侧绝壁一凹、一凸相互呼应,像是被一把大斧硬生生劈开,大水从中流过形成一道由瀑布、深潭串连而成的壮丽峡谷。
"You see well, " said the Lion. "Now the land of Narnia ends where the waterfall comes down, and once you have reached the top of the cliffs you will be out of Narnia and into the Western Wild.
“你看得很清楚,”狮子说,“瀑布就是纳尼亚的边界,一旦你到了峭壁上,就出了纳尼亚,进入西方原始区了。
The cliffs, lapped by a crystal-clear sea, remind her of Capri.
清澈透明的大海拍打着峭壁,让她想起卡普里岛。
Erosion of the white cliffs along the south coast of England has always been a problem but it has become more serious in recent years.
英格兰南部沿海白色悬崖的侵蚀问题一直存在,但近年来变得更严重了。
The view of lake and plunging cliffs seduces visitors.
湖水和陡峭的悬崖景观吸引着游客。
Thousands of seabirds are nesting on the cliffs.
成千上万的海鸟在悬崖上筑巢。
One of the most famous places is the Red Flag Canal in Linzhou which was built on the side of cliffs of the Taihang Mountains.
最有名的地点之一是河南林州的红旗渠,它建在太行山的悬崖边上。
In nature, they often nest on mountaintops and on the sides of cliffs .
在自然界中,它们经常在山顶和悬崖边筑巢。
Around the village are 1,000-meter-tall cliffs, and there was only one pathway out of the village for many years.
村子周围是1000米高的悬崖,多年来只有一条小路可以出村。
The Battle of the Red Cliffs determined the triangular balance of power of The Three Kingdoms, Wei, Shu and Wu.
赤壁之战决定了魏、蜀、吴三国鼎足之势。
The white cliffs of Dover, for example, are white because they contain limestone, or calcium carbonate.
比如,多佛的白色峭壁之所以为白色就是因为含有石灰岩或碳酸钙。
The wet shore shines with the slug trail residue of the waves. The cliffs, honey and butter in sunshine, are the grey of gravestones and loneliness.
潮湿的海滩上闪烁着海浪留下的踪迹,阳光照射下的悬崖、蜂蜜、黄油就像是灰色的墓碑和孤独。
Jonathan Trappe flies over the white cliffs of Dover as he crosses the English Channel flying a cluster balloon.
乔纳森·特拉皮飞越多佛的白色悬崖,其时他驾集簇气球飞越英吉利海峡。
The jagged cliffs of Cassis drop down to the Mediterranean Sea.
怪石嶙峋的卡西斯悬崖从地中海中拔地而起。
Discover ancient sacred sites on the Banks of rivers, near fishponds, in parks or set among the cliffs.
在河岸、附近的鱼塘、或在悬崖中间探索古人神圣之所。
And then there are the views of lavender fields in Provence, the cliffs of Dover and Rome's ancient walls.
普罗旺斯的薰衣草田,多佛的山崖和罗马的古墙都在等着你。
The characteristic cliffs of the Royal Gorge channeled the power of the river beneath a massive vertical canyon, in which little mistakes in the straightforward lines were punished with long swims.
RoyalGorge别具特色的悬崖峭壁引导着巨大而笔直的峡谷之下的水力,在这条直线上发生一点小闪失都会受到长途游泳的惩罚。
The characteristic cliffs of the Royal Gorge channeled the power of the river beneath a massive vertical canyon, in which little mistakes in the straightforward lines were punished with long swims.
RoyalGorge别具特色的悬崖峭壁引导着巨大而笔直的峡谷之下的水力,在这条直线上发生一点小闪失都会受到长途游泳的惩罚。
应用推荐