Half of the books are in German.
这些书有一半是德语的。
Several of the books had fallen onto the floor.
这些书有几本掉到了地上。
It looked much older than the rest of the books.
它看起来比其他的书要古老得多。
The second has most of the books that are as clean as those on the day they were bought.
第二种人大部分的书都像刚买那天一样干净。
Here are 50 books. Half of the books are hers.
这有50本书,其中一半的书是她的。
The author considers that readers can scarcely understand most of the books.
作者认为,读者们几乎不能理解书中的大部分内容。
One of the books was a very large volume, an arithmetic text, heavily bound in leather.
其中一本书是一本很厚的算术课本,用羊皮纸包得很厚。
He had dropped all of the books he was carrying, along with a baseball bat and several other things.
他把自己携带的所有书本连同棒球棒和其他一些东西都丢了。
这些书中有一半是小说。
Make out a list of the books you need.
把你所需要的书开个单子。
The bindings of the books were identical.
这些书的装帧完全相同。
They like the feel of the books.
他们喜爱图书的感觉。
Some of the books suffer accordingly.
因 此,某些书很糟糕。
The weight of the books bears on the shelf.
书籍的重量都压在架子上。
And who is winning the battle of the books?
这场圣书之战,谁赢谁输?
The same is true with many of the books on Agility.
同样的道理在敏捷方面的书籍上面也适用。
Returns a collection of all of the books in the database.
返回数据库中所有书籍组成的集合。
But two things are certain in the battle of the books.
但在这场圣书之战中,有两点可以肯定。
The shelf finally collapsed beneath the weight of the books on it.
在书的重压下,书架最终塌了下来。
I am listing a few of the books that I have found especially helpful.
我正在列一些我觉得可能会有帮助的书籍的名称。
This is because many of the books are over $20, and many are under $30.
原因是很多书价格高于 $20,同时还有很多价格低于 $30 的书。
And it will print the titles of the books in the first page of results.
它会输出第一个结果页面中的书籍的标题。
Visit the library and pick up all of the books they have on a single subject.
去图书馆挑选针对一个主题的所有书。
The book list service retrieves the list of the books that you sell in your store.
图书列表服务检索您的书店中销售的图书的列表。
Inside, a whole world of characters and stories proliferates out of the books you read.
在内心,整个人物和故事的世界超出了你读的书本知识。
This needs to be kept in mind when considering who is winning the battle of the books.
在论及圣书之战谁赢谁输时,这是需要加以考虑的。
You’ll have to get rid of the books. They’re useless, anyway, if you don’t understand them.
你必须要把桌椅腾出来,你要把那些书处理掉,假如你看不懂,它们对你一点用都没有。
This library has no catalogue, and none of the books has an index or table of contents.
这个图书馆没有书本目录,每本书也没有索引或内容目录。
This library has no catalogue, and none of the books has an index or table of contents.
这个图书馆没有书本目录,每本书也没有索引或内容目录。
应用推荐