They overlook the potential causes of obesity.
他们忽视了肥胖的潜在原因。
They are not aware of the consequences of obesity.
他们没有意识到肥胖的后果。
Increasingly sedentary lifestyle causes laziness and possibility of obesity.
越来越盛行的久坐不动的生活方式会催生懒惰和肥胖的可能。
In the West, the march of obesity is in step with other social developments.
在西方,肥胖的发展和其他社会的发展是同时进行的。
They argue that government action is necessary to curb Britain's addiction to unhealthy food and help halt spiraling rates of obesity, diabetes and heart disease.
他们认为,政府有必要采取行动来阻止英国人吃不健康的食物,并帮助防止肥胖率、糖尿病和心脏病发病率的螺旋式上升。
In June 2012, the then minister for public health said the government was not scared of the food industry and had not ruled out legislation, because of the costs of obesity to the NHS.
2012年6月,当时的公共卫生部长表示,政府并不惧怕食品行业,也不排除立法的可能性,因为英国国民健康服务体系需要承担肥胖的成本。
Researchers say that may not only cause sleeplessness, but also raise the risk of obesity, diabetes and other diseases.
研究人员表示,这不仅会导致失眠,还会增加肥胖、糖尿病和其他疾病的风险。
These people are part of what is without exaggeration an epidemic of obesity.
这些人无疑是肥胖流行的一部分。
The water is muddied by lobbying from the industries that profit from consumption of obesity inducing products.
一些行业的营销使得局面变得混乱:这些行业正是从致胖产品的消费中获取了利润。
Now there is an epidemic of obesity.
肥胖问题在今日非常的流行。
The problem of obesity is haunting the UK.
肥胖问题目前正困扰着英国。
Dramatically rising rates of obesity everywhere.
大幅上升的肥胖率无处不在。
Are you aware of the epidemic of obesity in our country?
你有意识到肥胖症在我国的流行程度吗?
Among Hispanic girls, the rate of obesity leveled out after 2005.
西班牙和葡萄牙裔的女孩肥胖率自2005年以后趋于平稳。
Fast Food is known to be the biggest cause of obesity in America.
在美国,吃快餐是肥胖最主要的成因。
Lest you think I'm advocating the acceptance of obesity, I'm not.
别以为我主张肥胖,我不是。
The researchers have also focused on levels of obesity among women.
调查者也关注女性肥胖的程度。
The study has been published in the International Journal of Obesity.
这个研究发表在《国际肥胖期刊》中。
“I am confident that the problem of obesity can be solved, ” Frieden told me.
“我对解决肥胖问题充满信心,”弗里登告诉我。
She added that genetics also play a vital role in the growing rate of obesity.
她说,遗传也是肥胖率不断上升的一个关键因素。
The health consequences of the worldwide epidemic of obesity are also addressed.
报告还强调了全世界肥胖流行现象导致的健康后果。
"What we found was that the treatment of obesity was very frustrating," he says.
“我们发现,肥胖症的治疗令人沮丧。”他说。
The Italians also had bacterial profiles that indicate a greater risk of obesity.
意大利儿童的细菌谱还预示了高肥胖风险。
Risks of obesity, diabetes and hyper hypertension are many times the national average.
肥胖症,糖尿病和高血压的风险,高于国家平均水平很多倍。
This is somewhat too high because it ignores the effect of obesity in reducing longevity.
这一数字有些过高,因为它忽略了肥胖症对寿命缩短产生的效果。
Already, however, a series offascinating insights into the biology of obesity has emerged.
尽管如此,一系列有关肥胖生物学的新奇见解已经出现了。
It's no wonder the incidence of obesity has soared - with serious implications for health.
所以肥胖率的上升不足为奇,而这一问题则对健康造成了严重影响。
The worldwide prevalence of obesity has increased dramatically in the last several decades.
过去几十年里,世界各地的肥胖率已大大增加了。
That might discourage consumption of unhealthy food and recoup some of the costs of obesity.
这也许会减少不健康食品的消费,从而弥补肥胖症带来的花销。
Policymakers are stepping up their campaigns to warn consumers about the dangers of obesity.
政策制定者们正加大力度警示消费者肥胖的危险。
应用推荐