The 'dream content' which has been the thrust area of research always, is in fact not of much consequence.
在'梦内容'已推力的研究领域始终,实际上是没有多大的后果。
IQ could help to bridge the gap and resolve the tremendous uncertainty about how much of what we're seeing is natural capriciousness and how much is the consequence of human activity.
IQ可以帮助我们缩小这一差距,并解决这种极大的不确定性,即我们所见的现象是自然环境的反复无常还是人类活动的必然后果。
A strange consequence of all this is that much of the most successful social software was invented by accident.
这些事实造成了一个奇怪的结果,那就是很多非常成功的社会化软件都是无意之间发明的。
As a consequence of this change in philosophy, pretty much all code that USES Unicode, encodings or binary data most likely has to change.
基于这个哲学来修改的结果是,只使用Unicode的代码清爽了许多,编码和二进制数据都需要为此做出修改。
Mr Adams says Portland's success is "totally replicable". But much of it seems to be an unintended consequence of land-use policies dating back to 1973.
亚当斯说波特兰的成功是可以“完全复制”的,但这很大程度上是1973年土地使用政策无心插柳的结果。
The consequence of it is, that Lady Lucas will have a daughter married before I have, and that Longbourn estate is just as much entailed as ever.
结果倒让卢卡斯太太有个女儿比我的女儿先嫁出去,浪搏恩的财产从此就得让人家来继承。
The CONSEQUENCE doesn't so much spell out the consequences of breaking the privacy agreement as it does the consequences of not providing information.
CONSEQUENCE 对于违背隐私协议的后果不像对于未提供信息的后果说明得那么清楚。
Teachers have been pleasantly surprised by how much some of the less-able children are achieving in maths as a consequence of this approach.
老师们都惊喜地发现,通过这种教学方式,一些学习能力较差的孩子能进步很多。
What we need to determine is actually how much of the reduced incretin effect is a consequence of the diabetes rather than a cause of the diabetes.
我们需要去证实的是肠促胰岛素的作用下降对糖尿病的作用有多大,而并非它就是糖尿病的病因。
But there is no doubt that too many players spend too much time fearing the consequence of failure when they pull on an England shirt.
但无疑很多球员都长时间的担心如果失败会受到怎样的待遇。
Obesity is usually the consequence of eating too much junk food and consuming portions that are too large.
肥胖通常是由于消费、食用过多垃圾食品导致的。
And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to so much trouble to grow thorns which are never of any use to them?
我想了解花为什么要费尽心思长一些毫无用处的刺,这难道不算正经事吗?
If you come away from a session at your computer with aching hands or eyes that feel full of sand, you may shrug off your discomforts as an unavoidable consequence of too much time at the keyboard.
如果刚开完一个电脑会议之后,你有手臂痛疼或是眼睛里像是掺了沙子一样的感觉。你也许会耸耸肩膀认为这必然是敲键盘太久导致的不舒适。
They are just people of another generation and in their day would never have dreamt of doing something like that. In part this is a consequence of theirshavingstraveled so much less than we have.
他们只不过是另一代人,在他们的年代里从没有梦想过做这样的事情,其部分原因是他们外出旅行比我们少得多。
The real question is not how many millions of jobs there will be in America ten years from now, but how much shall we produce, and what, in consequence, will be our standard of living?
真正的问题并不在于10年后美国还能提供多少就业机会,而在于我们的产出能达到多少,我们的生活水平能因此提高多少?
As a consequence, the scale and complexity of microarray experiments require that computer software programs do much of the data processing, storage, visualization, analysis and transfer.
因而,微阵列实验的范围和复杂性需要计算机软件程序做很多数据处理,存储,可视化,分析和转换工作。
As a consequence, the scale and complexity of microarray experiments require that computer software programs do much of the data processing, storage, visualization, analysis and transfer.
因而,微阵列实验的范围和复杂性需要计算机软件程序做很多数据处理,存储,可视化,分析和转换工作。
应用推荐