That's because of their belief at the time that the heavenly bodies, the Sun, Moon, Stars, and Planets, were perfect, without any flaws or blemishes.
那是因为当时他们坚信,天体、太阳、月亮、星星和行星都是完美的,没有任何缺陷或瑕疵。
In its original state, there were rotating dials and other indicators on the top, with letters and drawings showing the Sun, the phases of the moon and different constellations.
最初,它的顶部有旋转的刻度盘和其他指示物,上面的字母和图画描绘了太阳、月相和不同的星座。
She wants to be lord of the sun and moon.
她想成为太阳和月亮的主人。
The indicators of the Antikythera Mechanism, would then move to show the motion of the Sun and Moon relative to the planets and stars.
这些安提基西拉机械装置的指示器就会移动,显示相对于行星和恒星的日月运动。
There's a well-known Norwegian supernatural folk tale, a transformation story called East of the Sun and West of the Moon, which we'll read.
有一个著名的挪威民间变形故事,叫做《阳之东,月之西》,后面我们会读到。
Of course the region's reindeer were able to watch as both Moon and Sun hugged the northern horizon just above a cloud bank.
当然,该地区的驯鹿有幸目睹了月亮和太阳同时在云层遍布的河畔上亲吻了北方的地平线。
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
日头月亮,你们要赞美他。 放光的星宿,你们都要赞美他。
In Avatar: the white-yellow glow of Alpha Centauri a, a star very similar to our Sun, illuminates the giant gaseous planet Polyphemus and its tropical moon Pandora.
影片中:与我们的太阳非常相似的半人马座阿尔法甲发出淡黄色的光芒,光芒照耀下的是巨大的气态行星波吕斐摩斯和它的卫星——炎热的潘多拉。
Since the eccentricities are small, we can assume that the orbits of the Earth around the Sun and the Moon around the Earth are both circles.
由于偏心率小,我们假定地球绕太阳的轨道和月球绕地球的轨道都是圆形。
That means that the speed of the Moon around the Sun will vary between about 103% and 97% of the speed of the Earth around the Sun.
这就意味着月球绕行太阳的速度的改变范围是在地球绕行太阳速度的97% ~ 103%范围之间。
Double eclipse: the moment the Moon AND the International Space Station cross the face of the sun.
—月亮和国际空间站同时掠过太阳表面。
Photographer Thierry Legault captured both the Moon and the International Space Station (circled) crossing the face of the Sun
摄影师蒂埃里·莱加尔特(ThierryLegault)拍到的月亮和国际空间站同时掠过太阳的景象
Then, Joshua spoke with the Lord who commanded the Sun and the moon to staystill over the valley of Aijalon and the city of Gibeon.
约书亚和上帝商量让太阳和月亮在亚雅伦谷(Aijalon)和基遍城一同升起。
Solar eclipses can happen up to five times a year, although each year is different due to variations in the positions of Earth, the moon, and the sun over time.
随着地球、月球和太阳相对位置的逐渐变化,每年所发生的日食次数也不尽相同,有时候在一年之内会发生多达五次的日食。
An American was quick to pronounce himself owner of all planets and the moon, but he forgot to mention the sun, so she's now claiming possession.
一个美国人已经机灵地将月球和一切的行星都称为己有,但他忘了太阳这回事,而现在此女子正要求占有它。
During an eclipse, the sun, Earth and moon line up, leaving a darkened moon visible to observers on the night side of the planet.
月全市发生时,太阳,地球和月球连成一线,地球夜晚一侧的观察者可以看到一个变暗了的月亮。
They don't happen often-only about once a year-since the tilted orbits of the sun, moon, and Earth make their alignment rare.
它们并非经常发生,大约只有一年一次,因为太阳,月亮的轨道相互倾斜,它们很少能排成一条直线。
This three different solar eclipse occurred with the sun, moon and Earth all three of the mutual changes of position, and also decided on the Moon and the distance between the Earth changes.
这三种不同的日食的发生跟太阳、月球和地球三者的相互变化着的位置有关,并且也决定于月球与地球之间的距离变化。
Now researchers say the tug of the sun and moon on the San Andreas Fault stimulates tremors deep underground.
现在调查人员说太阳和月亮的对圣安德列亚斯断层的作用力刺激了地底,产生震动。
A dial on the front of the device probably carried at least three hands, one indicating the date and the other two indicating the positions of the Sun and the Moon.
这个装置的正面有个刻度盘,盘上至少有三根指针,一根用来指示日期,其余两根用来表示太阳和月亮的位置。
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other.
很有趣,太阳和月亮以这样的方式聚到一起了,即使是吃与被吃的关系。
By looping around L2, JWST can keep its shield pointed at the sun while avoiding the shadow of Earth and the moon.
由于詹姆斯·韦伯太空望远镜在围绕L2运行,因此可以使其遮阳板对着太阳,同时又避开了来自地球和月球的阴影。
However, if an eclipse occurs while the Moon is on the far side of its elliptical orbit, it appears smaller than the Sun and can't completely cover it.
但是如果日食出现在月球处于它的椭圆轨道远地点的时候,它显得比太阳小而无法完全遮盖住太阳。
Ancient cultures often modified natural rock formations or built stone monuments to mark the motions of the sun and moon, charting the seasons, creating calendars and monitoring eclipses.
原始文明经常用改造天然石群或修建石碑来记录太阳和月亮的运行和季节变化,创立历法和观测日食月食。
The distance to the moon was also known and a few centuries later, the sun was known to be at the center of our solar system with the planets in orbit around it.
几个世纪后,地球到月球的距离也为人所知,太阳被公认为是我们太阳系的中心,系内所有的行星都围绕着它旋转。
Early losses: the sun and the moon, the first cut, just west of the sun-Cut east of the moon moment.
初亏:太阳与月球第一次外切,太阳光球西面刚切入月球东面的时刻。
We have seen, of the flowers, and the swallows, the setting sun and the rising moon, and all sorts of important things.
我们已经知道,谈花、燕子、落山的太阳、初升的月亮,所有这一类重要的东西。
A better bet, at least in terms of continuity of production, is tidal power, whose energy comes from the gravitational pull of the sun and moon.
至少就生产的连续性来说,一个更好的选择是潮汐能,其来源于太阳和月球的引力。
A better bet, at least in terms of continuity of production, is tidal power, whose energy comes from the gravitational pull of the sun and moon.
至少就生产的连续性来说,一个更好的选择是潮汐能,其来源于太阳和月球的引力。
应用推荐