At the crack of dawn, he would run up the slopes with his skis on, an unbelievably backbreaking activity.
在黎明时分,他会穿着滑雪板跑上斜坡。做这样一项非常耗费体力的运动让人难以置信。
A third group are known as crepuscular: they thrive in the low light of dawn and dusk and remain inactive at other hours.
第三组被称为黄昏组:他们在黎明和黄昏的微光中茁壮成长,而在其他时间则不活跃。
These days they were up at the crack of dawn.
这些天他们在破晓时就起床。
The Piper At The Gates Of Dawn achieved that goal with spellbinding results.
《黎明之门下的风笛手》实现了目标并取得了绝佳的成果。
The chorus of dawn birds is louder.
破晓时分鸟儿们的大合唱就更大声了。
The first lights of dawn are on the horizon.
现在第一道晨曦已经跳出了地平线。
We can now see the light of dawn on the horizon.
人们看到了曙光。
In the glow of dawn, he saw the Wolf, low on the trail, watching them.
透过黎明的晨光,他看见一只狼正猫着身子看着他们。
The arrival of Dawn at Vesta also marks another significant achievement.
“黎明”号到达灶神星也将标志着太空探索取得了另一项重大成就。
People carry the holy fire and processional banners to the Teacher in the dwelling of dawn.
人们在拂晓的定居点为导师举着圣火和旗幡。
The beauty of flames creates the illusion of a pure, sublime death similar to the light of dawn.
火焰之美造就了一种纯洁的幻觉,崇高的死亡相似于黎明之光。
In the gray shadows of dawn he watched as she ribboned her way up the path that crested the hillock.
在黎明的灰色影子中,他看见它朝着那条直到山丘顶部的小径一拐一拐地走着。
Do you have sleepless nights, tossing on the hot pillow, and watching for the first glint of dawn?
你是不是睡不着,在枕上翻来翻去,等待天亮呢?
Flying from their nests at the break of dawn, all the ocean birds appear only in the last single frame.
所有在黎明破晓时从巢穴中飞出来海鸟都只出现在最后一帧中。
And inasmuch as I had to be in midtown at the crack of dawn for a CNN hit, I figured today was the day.
正好,早上我要去市中心做一个CNN的采访,择日不如撞日,今天我就杀奔苹果店了。
The transition from black to white is the glimmer of dawn, while its counterpart is the tranquility of dusk.
黑到白的过渡是黎明那泛起的白色亮光,白到黑的渐变是傍晚那浸染的安静。
We inadvertently got on the subject of Dawn, who was not so thrilled about the time they had lost for moving.
不知不觉就说到了Dawn的事,那个为了错失搬家的好时间而不是一点儿激动的人。
Black Duck Pond reflects hues of dawn in Chincoteague National Wildlife Refuge on Assateague Island, Virginia.
黑鸭子的池塘的反映了维吉尼亚州阿萨·提格国家野生动物保护区黎明的色调。
We inadvertently got on the subject of Dawn, who was not so thrilled about the time they had lost for moving.
我们无意间就将话题转到了道恩身上——他们搬家浪费了这么长时间但她现在仍然不紧不慢。
The sun rises in the East, and the blue color of dawn opens to our eyes and we experience the new day. Spring is like this.
不久后日出东方,蔚蓝天空映入眼帘,从清晨起迎接新的一天,就像春天一样。
He gets up at the crack of dawn to do a couple of hours' extra ploughing. He even refuses to take a day off when he splits his hoof.
他每天天刚亮就起床,以便能多耕几小时的地,甚至在马蹄撕裂的情况下,他都拒绝休假一天。
He was icy cold. A wind which was chill like the breeze of dawn was rattling the leaves of the window, which had been left open on their hinges.
一阵和晨风一样冷的风把窗板吹得在开着的窗门臼里直转。
The remaining rodents were also exposed to a cycle, but the dark was replaced with a dim glow equivalent to the twilight at the first flickers of dawn.
最后一组也同样在一个黑白交替的环境中,只不过晚上用昏暗的类似黄昏的灯光。
We had some laughs, a few beers and quite a bit of dawn communing – the morning light is amazing down south – but I still enjoyed my cabin and the solitary sessions.
我们在一起欢笑,喝啤酒,在黎明时分推心置腹谈话,早晨的阳光从很南的地方射来,令人惊奇。但是我还是喜欢自己的船舱和独处的时间。
One week later, I lived in the den of my grandparents' apartment, got up at the crack of dawn and worked in a place where I was so intimidated that I didn't get up to go to the bathroom.
而毕业一个星期后,我搬到祖父母公寓的一个小房间里,天刚擦亮就起床,工作的时候吓得都不敢站起来去上厕所。
On many an occasion did our literary and musical gatherings assemble under the auspices of the evening star to disperse, as did the lamplights at the breezes of dawn, under the morning star.
很多次,我们的文学和音乐聚谈,在夜空星星的闪耀护卫之下,聚拢开始,又在清晨的星空下,如同清晨微风里的灯光一样,消散离去。
The saffron swan of dawn, slow swimming up the sky-river between the high roof-banks, bent her neck down through the dark air-water to look at him staggering below her, with his still smoking wick.
破晓的金色天鹅在高大屋顶之间的天河中缓缓游弋而来,弯下脖颈,穿过如水般的黑夜看着他在下面蹒跚而行,灯芯儿还冒着烟。
For a small bay lies westward a little, where he who watches night after night may see a certain rare moth fluttering along the edge of the tide, just at the end of evening or the beginning of dawn.
如果在靠西的小海湾上连守几夜,便能在夜晚将尽或是黎明微拂之时看见某种稀有的飞蛾顺着海潮的浪线飞舞。
For a small bay lies westward a little, where he who watches night after night may see a certain rare moth fluttering along the edge of the tide, just at the end of evening or the beginning of dawn.
如果在靠西的小海湾上连守几夜,便能在夜晚将尽或是黎明微拂之时看见某种稀有的飞蛾顺着海潮的浪线飞舞。
应用推荐