According to the OECD report, some 75% of scholarly journals are now online.
根据经济合作与发展组织的报告,大约75%的学术期刊现在可以在线阅读。
Which of the following is true of the OECD report?
下面的哪一项正确地描述了OECD的报告?
Thee OECD report calls for targeted, local policies to try to tackle the problem.
经合组织在报告中呼吁有针对性的、结合当地的情况来解决这个问题。
Drawing up new rules for a converged world, however, is fraught with pitfalls, as a recent OECD report explains.
并且经济合作与发展组织近期的一项报告指出,为融合的世界所制定新的规则依然有很多缺陷。
In Britain a father's income determines that of his son more than in any other rich country, according to an OECD report last year.
经合组织去年的一份报告显示,在英国,父亲的收入对儿子的影响比任何一个富裕国家都要明显。
"They have a high minimum wage. And interestingly they have a low tax burden," said Herwig Immervoll, the author of the OECD report.
“他们的最低工资很高,有意思的是,他们的税收负担很轻,”经合组织报告的作者赫尔维·易马福说道。
While details of when this might happen is unclear, a recent OECD report says that net American foreign aid actually fell by 9.7% in 2007.
关于何时增加救助量的细节还不清楚,而经济合作与发展组织(OECD)近期的一份报告指出,实际上2007年美国的净救助量下滑了9.7%。
A recent OECD report notes the quality and amount of education is increasing the division between what it calls the haves and the have-nots.
经合组织最近的一份报告指出,教育质量和教育程度增加了富穷之间的差异。
More importantly, last time around the it industry was not the victim of an economic crisis, but its cause, says Graham Vickery, author of the OECD report.
更重要的是,上次IT行业不是经济危机的受害者,而是它自己引起的,经合组织报告的作者GrahamVickery说。
An OECD report found that although the United States spends more, per child, on education than any other OECD country, it lags behind in funding the early years.
一个“经济合作与发展组织”发现,尽管美国比任何“经济合作与发展组织”的国家在每个儿童的教育上花的钱都多,但是在学前教育资金上却落后于其他国家。
Mexicans spend 48% of their leisure time watching television or listening to the radio, compared with 44% for Americans and 28% for German people, the OECD report shows.
经合组织的报告显示,墨西哥人将48%的闲暇时间用来看电视或听收音机,美国人这个数字是44%,德国则是28%。
In 2006, 56% of school-leavers in industrialised countries went on to university, up from 37% in 1995, according to an OECD report published on Tuesday September 9th.
根据一份9月9日周二发表的经济与合作组织(经合组织)的报告,2006年发达国家中学毕业生上大学的比率从1995年的37%上升到56%。
With its stress on quantifiable facts, the spirit of the OECD report differs from one by UNICEF, the UN children’s agency, in 2007 which made waves2 by saying children in Britain did badly.
经合组织的这份报告更多强调了易于考量的事实,这有别于之前联合国儿童基金会(UNICEF)于07年作的调查。 当时,这份报告因称英国儿童生活水平不高而引起轩然大波。
The OECD report attributes the rise to 'weakening social integration and erosion of the traditional family support base for the elderly, ' as well as a fast-changing economy over much of the period.
OECD在报告中将自杀率升高归因于“社会融合的弱化、家庭赡养老人这一传统的退化”,以及上述时期中多半处于快速增长状态的经济。
The report, by John Houghton of Victoria University in Australia and Graham Vickery of the OECD, makes heavy reading for publishers who have, so far, made handsome profits.
这份报告是由澳大利亚维多利亚大学的约翰·霍顿和经合组织的格雷厄姆·维克里共同撰写的,对于那些迄今为止已经获得可观利润的出版商来说,这份报告读起来很沉重。
Such deprivation would trouble many people, and certainly the French, who sleep for nearly nine hours on average, according to a report by the OECD.
这样少的睡眠会让很多人吃不消,而法国人肯定是吃不消的。根据OECD的报告,法国人平均每天睡眠接近九个小时。
A new report from the OECD, a rich country think-tank, attempts to measure how much more graduates can expect to earn compared with those who seek jobs without having a degree.
经济合作与发展组织是一发达国家的智库。其一份新出炉的报告试图找出一个答案,即与没有学历的求职者相比,那些本科以上学历者的收入可以高出多少。
The OECD also said in its report that past growth in Britain had been unsustainable and driven by a credit boom.
经济合作与发展组织也在其报告中指出,过去几月英国经济的增长是由信贷突增引起的,并不具有持续性。
In a report published this week the OECD, while applauding Spain's "remarkable" performance, noted that its relatively high inflation had undermined its competitiveness.
在本周发行的一份报道中,经合组织在表扬西班牙的“出色”表现的同时提到了其相对高的通货膨胀已经摧毁其竞争力。
This week, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) issued a report describing the far-reaching consequences of this.
本周,经济合作与发展组织发表了一份报告描述因特网对于免费获取科研成果而产生的深远影响。
A STIMULATING report released last week by the OECD, a think tank, attempts to measure people's well-being across 40 developed countries.
上个星期智囊团经合组织(OECD)发布了一份报告,该报告试图衡量40个发达国家的居民的幸福指数。
A report* from the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), a rich-country think-tank, scrutinises these efforts and asks if the aim is being achieved.
经济合作与发展组织,一个发达国家组成的智囊团,发表的一份报告,仔细研究了这方面的工作,并提出疑问:我们预期的目标达到了吗?
STIMULATING report released last week by the OECD, a think tank, attempts to measure people's well-being across 40 developed countries.
上个星期智囊团经合组织(OECD)发布了一份报告,该报告试图衡量40个发达国家的居民的幸福指数。
STIMULATING report released last week by the OECD, a think tank, attempts to measure people's well-being across 40 developed countries.
上个星期智囊团经合组织(OECD)发布了一份报告,该报告试图衡量40个发达国家的居民的幸福指数。
应用推荐