No wonder he developed odd notions about women (poor, soft, cleft creatures) or that he grew inward and self-examining.
这就难怪他会对女人产生那样怪异的理解(他将女人形容为可怜兮兮,软弱残缺的生物),也难怪他会变得自检而内省。
That is very odd; however, no one shall know anything about it.
这很奇怪;但是,谁也不能知道这件事。
I was always the odd one out at high school, because I had no friend and I always felt depressed.
高中时,我总是与同学们格格不入的那一个,因为我没有朋友,而且总是很抑郁。
Instead, I was the odd foreigner no one spoke to.
相反,我才是一个没人搭理的奇怪的外国人。
It is rather odd that this "1.0" spec was pretty much under wraps until then; thus the XML community was left with no chance at a public review before the release date.
令人感到相当奇怪的是,此“1.0”版规范几乎是从那时起才开始包装的;因此在发布之前,没有为XML社区留下任何评价的机会。
Although there is no known way to prevent breast cancer, understanding the disease is an important part of beating the odd.
虽然现在还没有明确的方法去预防乳癌,但是了解这个疾病是克服困难的重要一步。
But the magazine's editors did themselves no favors with the odd specificity of their prediction for Venezuela.
但是该杂志的编辑们对委内瑞拉预测的难于捉摸的特性,着实不给力。
Not surprisingly, those on the other end of the auction had no clue what Google was doing. And found their behavior erratic and odd.
并不奇怪的是,参与竞标的另一方并不知道Google到底在玩什么把戏,也没有发现他有什么异常。
As a well-travelled sea captain at a time when most Romanians were stuck at home, it would be odd if he had had no contact with the secret police.
在大多数罗马尼亚人只能滞留国内之时,身为一名游历广泛的海运船长,没有同秘密警察有过接触是很奇怪的。
There are no programmed activities, aside from the odd safety drill.
没有程式化的活动,但临时的安全训练除外。
The word is straight out of Ancient Greek so it's no wonder it looks a little odd to my eye.
由于该单词是直接来源于古希腊语的,所以它令我觉得奇怪,倒也无可厚非。
To regard the categories as subjective only, i.e. as a part of ourselves, must seem very odd to the natural mind; and no doubt there is something queer about it.
认范畴为只是属于我们的,只是主观的,这在自然意识看来,必定觉得很奇怪,无疑地,这种看法确有些欠妥。
Banks are odd creatures; there is no sign that external monitoring has produced the same perverse results for other companies.
银行是一种很奇怪的存在,除了它以外,没有别的什么公司由于外部监管的介入反而导致业绩下滑的。
It would be odd if that had no economic effects.
如果不产生经济效果才是怪事咄咄。
She also showed off an odd but very effective offensive lob; where most people hit it with topspin, hers had virtually no spin at all, and she chose the moments to use it well.
她还有门绝技,进攻高吊球,出神入化。大多数人击出的本应是上旋球,可她击出的丝毫没有半点旋转,火猴的把握也十分到位。
Over the years, I spent hours trying to reconstruct it, but there was something very odd about it: no matter how hard I tried, I could never get it quite right.
多年来,我花很多时间练习,但有一件事非常奇怪:无论怎样努力,我却一直不能保证完全合拍。
Which was odd, because although there was a bright full moon, there were no clouds in the sky to break up the moonbeams and make them dance so.
这有些古怪,因为尽管月亮很圆很亮,天上却没有能够让月光舞动的云。
Today, the Spectors profess to remain as deeply in love as they were that day, and though they make an odd-looking couple, I have no reason to doubt them.
时至今日,斯佩克特夫妇表示他们依然像新婚时一样深爱着对方。
No, nothing odd. I mean, he pulled his usual.
没有,没有任何奇怪的事。我是说,他和平常一样。
So it's a bit odd to suggest, as it nonetheless does get suggested, that no, no, at some level, people don't really believe they're going to die.
所以说人们某种程度上,不相信自己的死亡这种说法,是有些怪异的。
Many of us have superstitions – odd, reassuring habits that make no rational sense – but there may be an underlying reason for such behaviour
我们很多人有着迷信——好奇,没有任何合理意义的安心习惯——但有这种行为可能存在着潜在的原因。
I've been living with my Uzbek host family and various relatives for five years now, and no longer find it odd to head off to the bazaar with a couple of nephews in tow to help carry bags.
我在乌兹·别克的寄宿家庭住了5年了,同住的还有他们的各房亲戚,再也不觉得领着一群帮忙提东西的侄子去集市有多么奇怪。
In one rather odd section, he states that “free trade today is no longer driven by comparative advantage, rather the ability to maximise profits by cutting costs.”
在一些相当过时的行业,他认为“如今,自由贸易不再由比较优势驱动,而是由削减成本最大化利润的功能驱动。”
It is odd that the compulsion to constantly repeat it continued for a life time when the abductee showed no signs of any other compulsive character traits.
奇怪的是,不断重复的强迫它一生的时间继续被绑架时表现出任何其他强迫性格特征的迹象。
It is odd that the compulsion to constantly repeat it continued for a life time when the abductee showed no signs of any other compulsive character traits.
奇怪的是,不断重复的强迫它一生的时间继续被绑架时表现出任何其他强迫性格特征的迹象。
应用推荐