• The dog was rescued from drifting ocean debris last Friday.

    只狗于上星期五在漂浮海洋残骸被救

    youdao

  • Brazilian search planes spotted debris in the Atlantic Ocean Tuesday that could be the wreckage of Air France flight 447 carrying 228 people that disappeared in a storm Sunday night.

    巴西搜索飞机周二找到了在大西洋中的飞机残骸这些残骸可能载有228名乘客的法航447次航班的,架飞机于周日晚上暴风雨中失踪

    youdao

  • School of Rock: Fragments that manage to survive often fall into the ocean. Sometimes debris drops to the desert, as it did with asteroid 2008 TC3.

    太空岩石群 :陨石碎片一般会落入海洋有时也会掉落沙漠如同小行星2008TC3残骸

    youdao

  • Most debris from the rocket is thought to have fallen into the Atlantic Ocean.

    火箭大部分碎片落入大西洋

    youdao

  • The exact location of the crash has not been determined, because ocean currents probably caused the bodies and debris to drift in the days since the crash.

    坠毁具体地点目前确定因为失事后,洋流可能会使尸体残骸海上漂流

    youdao

  • The new zone has more hospitable weather and ocean conditions than the one to the south, but also a lot more unrelated debris for searchers to investigate.

    相比南边搜索区域搜索区域的天气比较宜人海洋状况更好,同时也更多不相关碎片需要搜索人员进行调查。

    youdao

  • A ceramic bowl and other debris from the Titanic litter the floor of the Atlantic Ocean off the coast of Newfoundland.

    发现泰坦尼克号图片。一个陶瓷其它碎片泰坦尼克号垃圾地板大西洋离开芬兰岛的海岸

    youdao

  • Most of the plastic waste that ends up in the ocean comes from land. Landfills are running out space and people throw debris into the water.

    大部分流向海洋垃圾源自陆地。没有足够的空间堆放垃圾,于是人们将它们倾倒入水中。

    youdao

  • Sweeps of the ocean in the month after the tragedy turned up some debris and studies of this material have now given experts a better idea of where to look.

    灾难过后个月海洋垃圾冲刷出一些飞机残骸,这些物质研究使专家更好了解应该在哪些区域开展搜寻工作。

    youdao

  • Thee debris was found Wednesday off the coast of Reunion Island, a French department in the western Indian Ocean.

    残骸于周三海岸处处——西印度洋法国部门发现

    youdao

  • A handout picture from the Brazilian Navy released on June 22, 2009 shows Brazilian Navy warships searching for debris from Air France Airbus A330 out of the Atlantic Ocean.

    施舍图片巴西海军发表2009年6月22日表明巴西海军军舰寻找碎片法国航空公司空中客车A330的大西洋。

    youdao

  • The smaller oil skimmer vessels are capable of removing debris and algae and the larger vessels can work on the deep ocean.

    小型的回收可以清除碎片残骸以及海藻类大型浮油回收船可以深海中作业

    youdao

  • The smaller oil skimmer vessels are capable of removing debris and algae and the larger vessels can work on the deep ocean.

    小型的回收可以清除碎片残骸以及海藻类大型浮油回收船可以深海中作业

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定