Obviously we are reluctant to do that in some cases.
显然,在某些情况下,我们不愿意这样做。
Obviously we ask all our customers to dispose of litter responsibly.
显然,我们要求所有的顾客负责任地处理垃圾。
And obviously we don't have him here.
很显然他不在这里。
Obviously we don't need to do all of them.
很明显,我们不需要把他们全部做完。
Obviously we had an important day on Sunday.
很显然,周日对我们而言是一个重要的日子。
Obviously we can't divulge our source, but it is NOT an analyst.
很显然,我们不能透露我们的消息来源,但是我们绝不是在分析。
Obviously we \ 're based on other studies, so this has come up before.
显然地,我们基于其他的研究,因此,这在以前就出现过。
So obviously we take outthe animal foods, we also take out the cholesterol.
所以,很明显,我们去掉动物食品的话,我们就去掉胆固醇。
And obviously we have for more than year supported this kind of effort.
我们显然一年多来一直支持这样的努力。
Obviously we shouldn't risk anyone's safety, so we must tear the building down.
显然我们不能承担后者带来的风险,所以我们必须拆除该楼。
"Obviously we like the price of free because consumers like that as well," he said.
他表示:“很明显的是,我们喜欢免费,因为消费者也喜欢。”
"Obviously we like the price of free, because consumers like that as well," he said.
他说,很明显,我们喜欢免费,因为消费者也同样喜欢。
"We are happy to Sue them everywhere," he said, "but obviously we would rather not."
“我们对于在各地起诉感到乐观,”他说,“但是,很明显,我们宁可不要这种乐观。”
Obviously we need to put those guys back to work; they need to have man-hours out there.
我们明摆着要让这些人重新工作,他们需要有工作量。
Obviously we need to increase the enrichment of the core such that it can run for say, eighteen months to two years.
很明显,我们需要增加核心的浓缩,这样就能够运行,18个月到2年的时间。
Obviously we don't expect you to know exactly what the distances are, but you should be able to compare them relatively.
当然我们不要求你么,要能知道具体这些位置是多少,但你们要能够相对比较它们。
Obviously we will take into consideration the evidence of the police officer, seeing a motor vehicle on the crossing and making no attempt to leave.
显然,我们会认真考虑那位不当班的警察的证言。
Obviously we wanna keep the radioactive material out of our environment or biosphere which basically gets into the maintenance of containment integrity.
很明显,我们想要保持放射线材料,不在我们的环境或者生物圈里,那基本上就是进入容量,完整性的保持。
Now obviously we have a very selfish interest in this, but what do you see on the Web in terms of the impact of things like AD networks and AD exchanges and the like?
很明显,目前我们在这方面的利益考虑有些自私,但是您又是如何看待广告网络、广告交换等对网络媒体的影响呢?
Obviously we have to watch the vote count tonight and see that the vote count is done in a manner that actually tabulates the results that come from the polling stations.
显然我们要监督今晚的计票,看看计票工作是不是本着忠于投票实际结果的原则来进行的。
"You have to do what you think is correct," he says. "Obviously we care about perception but we also value substance and the right place to fix this is in federal legislation."
“你必须做你认为对的事情,”他说,“很明显我们很在乎这个税征,但是我们也在乎物质资产,而能搞定它们俩的只能是联邦法院。”
Kate has said "I hope we will be able to have a happy family ourselves", and William has also spoken of his desire, saying "Obviously we want a family so we'll have to start thinking about that."
凯特已经说过“我希望我们能够有一个我们自己的家庭”,而且威廉王子也这样顺着自己的想法说到:“当然我们会希望有一个家庭并且我们已经开始为此而做出考虑了。”
Obviously, we don't want to spend too much money.
很明显,我们不想花太多的钱。
But, in the interim, we obviously have a duty to maintain law and order.
但是,在过渡时期我们显然有责任维持法律与秩序。
Where we use tractors, obviously they used cart horses in those days.
我们现在使用拖拉机的地方,很明显过去使用的是马。
Obviously, we had to decide what to do.
显然,我们必须决定要做什么。
Obviously, we are not trying to provoke anything there.
很显然,我们没有试图在那里进行任何挑衅。
Obviously, we will have difficulties in dealing with the economic challenges we face.
显然,我们在解决面临的经济挑战方面有很多困难。
Obviously, we are still very early in the eBook and eReader cycle.
显然,我们还处在电子书和电子阅读器产品周期中的早期阶段。
Obviously, we are still very early in the eBook and eReader cycle.
显然,我们还处在电子书和电子阅读器产品周期中的早期阶段。
应用推荐