显然它不是我们的。
Obviously it didn't hijack the news agenda in the manner of a major terrorist attack or declaration of war.
显然,它并没有以重大恐怖袭击或宣战的方式来操控新闻媒体。
Obviously it depends, but on what?
显然这要根据情况而定,但是根据什么?
但显然科技是存在的。
Obviously it is a disadvantage of a community.
显然它是一个社区的缺陷。
Obviously it would be better to do it on the client.
显然在客户端完成更好。
Well, you can imagine that obviously it will get diluted into there.
可以想象显然墨水会在水中稀释。
"Obviously it is very disappointing and unfortunate for us," he said.
“很显然,我们对比赛结果很失望。”他说道。
I didn't think he was the best person for the job, but obviously it wasn't my decision.
虽然我不认为他是最好的人选,但明显这不是我能决定的。
Obviously it is a battle. It's a battle for everybody, especially for me in my situation.
很显然,比赛就是战斗,对每个人都一样,尤其是对我,在现在的处境之下。
This is an idea that is not new to Agile - although obviously it did not originate from our community.
尽管它并非起源于敏捷社区,但也不是一个新概念。
Ok, if they stop loving you and you love them, obviously it turns into more of an obsession instead of love.
好的,如果他们不爱你了但你还爱他们,显然这变成了,一种占有而不是爱。
"Anytime someone has that much fear about anything, then obviously it will be hard just to get it fixed, " he said.
任何时候都会有人对什么东西恐惧,想要修复显然很难。
That pretty much says it all, and obviously it can serve as the framework for a SOA-based development process, as well.
这对此方法进行了很好的说明,显然它可以作为基于SOA 的开发流程等的框架。
"David has suffered with this since he was a young boy but obviously it has had no effect on his performance," Oliveira said.
奥利维拉说:“大卫还是个小男孩时就有这样的毛病,但很明显,这并不影响他的表现。”
For city dwellers the car can squeeze into the tightest parking Spaces; and obviously it is fuel efficient (combined 36 miles-per-gallon).
对于城市居民来说,这款小车可以挤进哪怕是最狭窄的停车位。而且显然它非常节能(综合油耗为每加仑36英里)。
If you drop some ink into your glass of water, well, if you start stirring, obviously it will mix much faster than if you don't do anything.
如果你在一杯水中滴入了墨水,并开始搅拌,显然会比什么都不做混合得快。
Most obviously it shows that the fallout from the credit binge continues: estimates of credit losses are still rising, notably in commercial property.
最明显的就是此次危机体现了信贷泛滥所带来的恶果还在继续:预计的信贷损失还在不断上升,在商业资产方面尤为显著。
Obviously it does not have the weather, but it has the draw for young people and certainly the financial sophistication; plenty of smart people and the sense of globalization are very important.
很显然那里的气候不行,但是那里对年轻人有吸引力,当然还有金融老手们;大量的聪明人和全球化观念是非常重要的。
Obviously, it would not be worth making the effort unless people could live there naturally.
显然,除非人们能自然地生活在那里,否则就不值得付出该努力。
Obviously, it depends on where you live--and where you work.
显然,这取决于你住在何处,以及你在哪里工作。
Obviously, it is first and foremost a set of well-defined terms.
显然,它首先并且至少是一套定义良好的术语。
Obviously, it has to be allied to great products and a great experience, and Apple has nurtured that.
很明显,这有赖于优质的产品和丰富的经验,而苹果已经具备了这些。
And indeed, less obviously, it can work the other way as well.
还有,虽然这没有那么明显,它还有另一种作用。
Obviously, it should prevent never-ending loops, and it should detect previously loaded objects and save time by reusing them.
显然,它应该防止无限循环,而且它应该检测以前装载的对象并通过重用这些对象来节省时间。
Obviously, it should prevent never-ending loops, and it should detect previously loaded objects and save time by reusing them.
显然,它应该防止无限循环,而且它应该检测以前装载的对象并通过重用这些对象来节省时间。
应用推荐