If you borrow money to buy a car, the loan contract specifies how much you must pay back every month and the number of months required to satisfy your obligation.
如果你贷款去买一辆汽车,那么借贷合同上就规定了你每月要偿还多少钱,规定了你偿清债务所需的月份数字。
Option a contract giving the buyer the right, but not the obligation to buy or sell a specified amount of a security, etc. at a specified price.
期权(择权)给买者以权利、没有义务以一定价格购买或出售一定数量的有价证券等的合同。
In this framework, the enterprise organization gets validity through the social contract with society, and the enterprise social obligation is stipulated by a series of social contract.
在这个框架中,企业组织是通过与社会建立契约而获得合法性的,企业社会责任由一系列的契约所规定。
The insurer's explanation duty is a kind of legal obligation on nature, which is one kind of additional obligation and ahead of the contract too.
保险人的说明义务在性质上是一种法定义务,也是一种附随义务和先合同义务。
The buyer has no obligation to the seller to make a contract of insurance.
买方没有义务为卖方办理保险合同。
The buyer has no obligation to the seller to make a contract of carriage.
买方没有义务为卖方办理运输合同。
The seller has no obligation to the buyer to make a contract of carriage.
卖方没有义务为买方订立运输合同。
I have met every obligation thus far; so trust me it's not like me to break a promise (make a breach of contract).
我一直都在遵守合约;所以请相信我,我是不会不守信用的(不会失信的)。
After the contract becomes effective, a party shall not refuse to perform its obligation owning to any change in its name or change of its legal representative, person in charge, or undertake.
第七十六条合同生效后,当事人不得因姓名、名称的变更或者法定代表人、负责人、承办人的变动而不履行合同。
The seller has no obligation to the buyer to make a contract of insurance.
卖方没有义务为买方订立保险合同。
It is not only a main obligation of torts, but also in contract law.
除了是侵权法的主要义务外,也是合同法中的主要义务之一。
As a new system of contract obligation, the after-contract obligation is briefly specified in contract law of our country.
后契约责任制度作为一种新的合同责任制度,我国合同法对此作了简要规定。
OptionA contract giving the buyer the right, but not the obligation to buy or sell a specified amount of a security, etc. at a specified price.
期权(选择权)给买者以权利、但没有义务以一定价格购买或出售一定数量的有价证券等的合同。
After a future commercial apartment contract goes into effect, for various reasons there could be changes to the rights and obligation of the parties involved.
商品房预售合同在订立生效后,由于各种原因,可能发生当事人预售合同权利和义务的转移,即一方甚至是双方当事人的变更。
Obligation followed is a very living factor in the space of contract world.
附随义务是合同世界里十分活跃的因素。
A contract that grants the holder the right, but not the obligation, to buy or sell currency at a specified price during a specified period of time.
给与持有人在未来日期以特定价格买入或卖出货币权力(但非义务)的合约。
Credit principle in nature is a kind of social capital or a kind of social contract obligation which shows great vitality in the legislation of international financial organizations such as WTO.
诚信的本质属性是一种社会资本,亦或是一种社会契约义务,在WTO等国际金融立法中也表现出强大的生命力。
The subsidiary obligation as a legal term has not been defined in the civil legislation of various countries, but it is now attracting increasing attention in the field of contract laws.
附随义务作为一个法律用语,在各国民事立法中尚无明确概念,但在合同法领域却愈来愈受到人们的重视。
No assignment of any right or obligation under the Contract shall be made by either party to a third party without the previous written consent of the other party.
任何一方未经另一方书面同意,不得将本合同项下的任何权利或义务转让给第三者。
The obligation is a mandatory legal obligation in order to ensure an accurate understanding of the insured covered by the insurance contract rights and obligations;
说明义务是一项强制性的法律义务,目的是确保投保人准确理解保险合同中所涉及权利和义务;
From the view of punitive rule about earnest money, the earnest money in our civil legislation is designed for breaching a contract, so its role of warranting obligation is limited.
从定金罚则看,我国现行民事立法中的定金为违约定金,其担保债权实现的作用十分有限。
According to traditional contractual law principles, breach of contract is failure to fulfill a contractual obligation.
按照传统的契约法原理,违约就是对契约义务的违反。
The buyer has no obligation to the seller to make a contract of insurance.
买方没有义务为卖方订立保险合同。
In a period requiring strict formality, the effect of the obligation of a formal contract is due to its special formality.
就要式契约而言,在严格形式主义时代,债的效力仅依据特定形式而产生。
Where one party to a contract fails to perform the obligation of contract for services or its performance fails to satisfy the terms of the contract, the party shall …
在后者的特别权力关系中,如果用人单位不按法定或约定的规定履行义务,给劳务派遣工造成实体权益的损害,须承担相应的违约责任。
Where one party to a contract fails to perform the obligation of contract for services or its performance fails to satisfy the terms of the contract, the party shall …
在后者的特别权力关系中,如果用人单位不按法定或约定的规定履行义务,给劳务派遣工造成实体权益的损害,须承担相应的违约责任。
应用推荐