This paper investigates the subject-object asymmetry exhibited in topicalization in Chinese.
本文旨在讨论汉语主题化过程中存在的主宾不对称现象。
Asymmetry can also represent an object that breaks a predefined pattern of symmetry, or an imbalance of design elements.
不对称打破了预先的对称模式,是设计中不协调的元素。
The study is prompted by the asymmetry displayed by Chinese learners of L2 English in reacting to the object fronting sentence in Chinese and English.
促使进行该研究的原因是学习英语的中国学习者对待英语和中文里的宾语前置的表现出来的不对称性。
The reason which leads to the asymmetry is that these nouns experienced changes from predicate-object verbal phrase to predicate-object compound noun in their construction process.
原因在于其在形成过程中经历了由“述宾式动词词组”到“述宾式复合名词”的演变。
Another condition is incoherent, because of the asymmetry in the medium. For example the particle in the air, the defect on the surface of the object, such as the speckle on the leafage etc.
另一种是在非相干的情况下,由于传播介质的不均匀性,例如空气中存在的颗粒状尘埃物质,还有由于某些原因造成的在物体本身表面上就存在的散斑,例如一片叶子表面上的斑点等等。
Asymmetry is the lack of symmetry. Asymmetry can also represent an object that breaks a predefined pattern of symmetry, or an imbalance of design elements.
不对称即是对称的缺失。不对称打破了预先的对称模式,是设计中不协调的元素。
Asymmetry is the lack of symmetry. Asymmetry can also represent an object that breaks a predefined pattern of symmetry, or an imbalance of design elements.
不对称即是对称的缺失。不对称打破了预先的对称模式,是设计中不协调的元素。
应用推荐